Matias Damásio - Você Não Acreditou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matias Damásio - Você Não Acreditou




No princípio era tão bom
В начале было так хорошо,
Você jurava que me amava
Ты поклялся, что любит меня
Você lutava ao meu lado
Ты сражался на моей стороне
Tudo era mai fácil para fazer
Все было mai легко сделать
Acreditava que ia vencer
Верил, что буду бить
E uma casa ia te dar
И дом собирался дать тебе
Ter um filho com você
Иметь ребенка с вами
E ter o prazer de dizer
И иметь удовольствие сказать
Minha mulher (minha mulher)
Моя жена (моя жена)
Minha mulher (minha mulher)
Моя жена (моя жена)
Minha mulher (minha mulher)
Моя жена (моя жена)
Minha mulher (minha mulher)
Моя жена (моя жена)
Não tinha dinheiro para gastar
Не было денег, чтобы тратить
E nem joias para te dar
И ни драгоценности, чтобы дать тебе
tinha flores que arranquei
Был только цветы, которые сорвал
No vizinho para te oferecer
В соседнем предложить вам
Não tinha carro para te levar
Не было автомобиля, чтобы взять вас
Nem mota de quatro para rolar
Ни катание на четыре свернуть
tinha trocos para te levar
Только было мелочи, чтобы взять вас
De autocarro na marginal
Автобус в маргинальный
E ver o mar, e ver o mar
И увидеть море, увидеть море
Baby você não acreditou
Baby, вы не верили
Você me debochou
Вы меня debochou
O facto de eu ser cantor
Тот факт, что я быть певцом
Com outro você vazou
С другой-вы добыли
O meu coração secou
Сердце мое высохло
E a tristeza você deixou
И печаль вы оставили
Eu fiz de tudo, tudo
Я сделал все, все,
Tu es parti, sans dire un mot (eu fiz de tudo)
Tu es parti, sans dire un mot сделал все,)
Tu te joué de mon amour (por que você vazou?)
Ты жуэ mon amour (что вы добыли?)
Tu es parti, sans dire un mot (ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai)
Tu es parti, sans dire un mot (ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai)
Tu te joué de mon amour (por quê?)
Ты жуэ mon amour (почему?)
(Eu fiz de tudo) tu es parti, sans dire un mot (ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai)
сделал все,) tu es parti, sans dire un mot (ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai)
Tu te joué de mon amour (oh, como me doi)
Ты жуэ mon amour (ах, как мне doi)
Tu es parti, sans dire un mot (você não acreditou)
Tu es parti, sans dire un mot (не поверил)
Tu te joué de mon amour (por quê?)
Ты жуэ mon amour (почему?)
Tu es parti, sans dire un mot (eu fiz de tudo)
Tu es parti, sans dire un mot сделал все,)
Tu te joué de mon amour (você não acreditou,você me debochou)
Ты жуэ mon amour (ты не верил,ты меня debochou)
Tu es parti, sans dire un mot (você não acreditou)
Tu es parti, sans dire un mot (не поверил)
Tu te joué de mon amour (como eu queria que você fosse minha mulher)
Ты жуэ mon amour (как бы я хотел, что бы ты была моей женой)
Ih lelele
Ih lelele там
Minha mulher
Моя жена
Minha mulher
Моя жена
Minha mulher
Моя жена
Minha mulher
Моя жена
Oh, oh, ho, oh, uh, oh
Oh, Oh, ho, oh, uh, oh
Nara nara nana, uh oh
Nara nara nana, uh oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.