Matias Damásio - Voltei com Ela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matias Damásio - Voltei com Ela




Voltei com Ela
Back with Her
Alô família, não quero discutir com ninguém
Hello family, I don't want to argue with anybody
vim informar que voltei com ela
I just came here to inform you that I'm back with her
Alô amigos, não quero discutir com ninguém
Hello friends, I don't want to argue with anybody
vim informar que voltei com ela
I just came here to inform you that I'm back with her
A vida é minha
My life is mine
O corpo é meu
My body is mine
O coração que está a sofrer também é meu
The heart that's suffering is also mine
A vida é minha mamã
My life is mine, baby
O corpo é meu
My body is mine
O coração que está a sofrer também é meu
The heart that's suffering is also mine
Todo mundo me dizia
Everybody used to tell me
Que ela não merecia
That she didn't deserve me
Mas ninguém via
But nobody noticed
Que aos poucos eu morria
That I was gradually dying
Eu até bem que podia
I could even
Ficar sem ela um ou dois dias
Stay away from her for a day or two
Mas como fazer
But how can I do it
Como enganar meu coração mamã
How can I deceive my heart, baby
Eu amo
I love her
Eu amo
I love her
Eu amo essa mulher
I love her
Eu amo
I love her
Eu amo
I love her
Eu amo essa mulher
I love her
Alô família, não quero discutir com ninguém
Hello family, I don't want to argue with anybody
vim informar que voltei com ela
I just came here to inform you that I'm back with her
Alô amigos, não quero discutir com ninguém
Hello friends, I don't want to argue with anybody
vim informar que voltei com ela
I just came here to inform you that I'm back with her
Eu sei o que ela fez não tem perdão
I know what she did was unforgivable
Ela magoou forte o meu coração
She hurt my heart so bad
Eu sei que foram vocês
I know it was you guys
Que me ajudaram nos momentos difíceis
That helped me through the tough times
Vocês me salvaram da angústia
You guys saved me from the anguish
Eu sei! Eu prometi nunca mais voltar pra ela
I know! I promised never to go back to her
Mas, eu não posso mentir mais família
But I can't lie anymore, family
Que ela é a mulher da minha vida
That she's the woman of my life
Que ela é a mulher da minha vida
That she's the woman of my life
Eu amo
I love her
Eu amo
I love her
Eu amo essa mulher
I love her
Eu amo
I love her
Eu amo
I love her
Eu amo essa mulher
I love her
Vou fazer como
I'm going to do as
Vou fazer como
I'm going to do as
Vou fazer como
I'm going to do as
Se eu amo essa mulher mamã, mamã,
If I love this woman, baby, baby, baby
Vou fazer como
I'm going to do as
Vou fazer como
I'm going to do as
Vou fazer como
I'm going to do as
Se eu amo essa mulher
If I love this woman
Eu amo
I love her
Eu amo
I love her
Eu amo essa mulher
I love her
Apesar de tudo eu amo
Despite everything, I love her
Eu amo
I love her
Eu amo
I love her
Eu amo essa mulher
I love her
Alô família, não quero discutir com ninguém
Hello family, I don't want to argue with anybody
vim informar que voltei com ela
I just came here to inform you that I'm back with her
Alô amigos, não quero discutir com ninguém
Hello friends, I don't want to argue with anybody
vim informar que voltei com ela
I just came here to inform you that I'm back with her





Writer(s): Matias Domingos Damasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.