Matias Damásio feat. Filho do Zua & Puto Português - Mãe Grande (feat. Filho do Zua & Puto Português) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matias Damásio feat. Filho do Zua & Puto Português - Mãe Grande (feat. Filho do Zua & Puto Português)




Mãe Grande (feat. Filho do Zua & Puto Português)
Mãe Grande (feat. Filho do Zua & Puto Português) - Большая Мама (при уч. Filho do Zua & Puto Português)
A minha tem sabor de mel
У моей вкус меда
Sabe fazer o seu papel
Знает, как играть свою роль
A minha deusa grega Nazaré
Моя греческая богиня Назарет
Êh lê-lê-lê
Эй, ле-ле-ле
A minha tem cara de anjo
У моей лицо ангела
Com ela no mundo vejo
С ней в мире я вижу
O futuro que eu desejo
Будущее, которое я желаю
Uôu
Уоу, уоу, уоу, уоу
A minha é patriota
Моя патриотка
E também é tropa
И тоже боец
Me ajuda a combater na vida
Помогает мне бороться в жизни
Mãma ma-mã,
Мама, ма-ма, уоу, уоу
A minha tem chama na cama
У моей огонь в постели
Lhe chamo de primeira dama
Зову ее первой леди
Toda hora diz que me ama
Все время говорит, что любит меня
Que me ama uôu
Что любит меня, уоу, уоу, уоу, уоу
Sem ela meu chão fica duro
Без нее моя земля тверда
Igual a um tiro no escuro
Как выстрел в темноте
Ela é meu porto seguro, mamã
Она моя тихая гавань, мама
A minha é poesia
Моя поэзия
Escrita na melodia
Написанная в мелодии
É minha vida mamã, mamã
Ты моя жизнь, мама, мама
Uôu
Уоу, уоу, уоу, уоу
Ôh, ôh, ôh, ôh
О, о, о, о
Ôh, ôh, ôh, ôh
О, о, о, о
My wife, minha mulher
Моя жена, моя женщина
Ôh, ôh, ôh, ôh
О, о, о, о
Ôh, ôh, ôh, ôh
О, о, о, о
My wife, minha mulher
Моя жена, моя женщина
Ôh, ôh, ôh, ôh
О, о, о, о
Ôh, ôh, ôh, ôh
О, о, о, о
My wife, minha mulher
Моя жена, моя женщина
A minha tem meu coração
У моей мое сердце
Se larga a minha mão
Если отпустит мою руку
Minha vida fica no chão
Моя жизнь окажется на дне
Uôu
Уоу, уоу, уоу
A minha é a mãe grande
Моя большая мама
A dona da boca uêh
Обладательница губ уэх
My wife, minha mulher
Моя жена, моя женщина
I qui qui qui qui
И ки, ки, ки, ки
A minha mulher tem melaço
У моей женщины есть патока
Andamos juntos no compasso
Мы идем вместе в такт
Eu amo tanto meu pedaço
Я так люблю свою половинку
Mamã mamã
Мама, мама
A minha, amor é sossego
Моя, любовь это спокойствие
É a mulher maravilha
Она Чудо-женщина
Com ela a minha vida brilha
С ней моя жизнь сияет
Uôu
Уоу, уоу, уоу, уоу
A minha lhe chamo paixão
Мою зову страстью
Que me coloca na oração
Которая заставляет меня молиться
E resolve os meus problemas
И решает мои проблемы
Mamã mamã, êh êh, kauaua
Мама, мама, эй, эй, кауауа
A minha é açucar e sal
Моя сахар и соль
Quando fui lhe buscar no Massal
Когда я пошел за ней в Массал
Mamando os meus moname
Сосет мои монаме (деньги)
Mamã mamã êh
Мама, мама, эй
Ôh, ôh, ôh, ôh
О, о, о, о
Ôh, ôh, ôh, ôh
О, о, о, о
My wife, minha mulher
Моя жена, моя женщина
Ôh, ôh, ôh, ôh
О, о, о, о
Ôh, ôh, ôh, ôh
О, о, о, о
My wife, minha mulher
Моя жена, моя женщина
Ôh, ôh, ôh, ôh
О, о, о, о
Ôh, ôh, ôh, ôh
О, о, о, о
My wife, minha mulher
Моя жена, моя женщина
Aguentaste barulho grande
Ты выдержала большой шум
Enfrentaste minha família
Противостояла моей семье
Hoje estamos aqui
Сегодня мы здесь
Depois de tudo que a gente passou
После всего, через что мы прошли
Finalmente o barulho acabou
Наконец-то шум закончился
Eu te amo minha mulher
Я люблю тебя, моя жена
Olha, juntos somos mais fortes
Смотри, вместе мы сильнее
Que Deus me deu a sorte
Что Бог дал мне удачу
Obrigado minha mulher, mamã mamã
Спасибо тебе, моя жена, мама, мама
Ôh, ôh, ôh, ôh
О, о, о, о
Ôh, ôh, ôh, ôh
О, о, о, о
My wife, minha mulher
Моя жена, моя женщина






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.