Matias Damásio feat. Prodígio - Forever (feat. Prodígio) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matias Damásio feat. Prodígio - Forever (feat. Prodígio)




Forever (feat. Prodígio)
Forever (feat. Prodígio)
Kanuca, se eu te dissesse que ias ser minha quando a conheci
Kanuca, had I told you you'd be mine when I met you
Não acreditavas né?
You wouldn't have believed it, right?
Eu também não acreditei quando
Neither did I when
O cota Damásio me chamou para fazer esse som
Cota Damásio called me to make this song
Ganda cena, meu cota
What a scene, my cota
Baby muito tempo que o meu coração aguardava por ti
Baby, my heart has been waiting for you for a long time
Quando você chegou, eu não tive dúvidas
When you came along, I had no doubts
Porque deixei de ter medo e percebi que eu tinha azares
Because I stopped being afraid and realized that I had been unlucky
E voltei a sentir o perfume das rosas
And I started to smell the roses again
Baby eu acredito no brilho dos teus olhos
Baby, I believe in the sparkle in your eyes
Amor eu sinto o batimento do teu coração
My love, I feel the beating of your heart
Baby eu acredito no brilho dos teus olhos
Baby, I believe in the sparkle in your eyes
Amor eu sinto o batimento do teu coração
My love, I feel the beating of your heart
Baby eu sei que você nasceu para mim
Baby, I know you were born for me
E nós vamos ficar juntos forever
And we'll be together forever
Baby eu sei que você nasceu para mim
Baby, I know you were born for me
E nós vamos ficar juntos forever
And we'll be together forever
O nosso mambo é gangster
Our mambo is gangster
Tipo ela conduz se eu beber
Like she drives if I drink
Roupa para o show ela me ajuda a escolher
She helps me choose what to wear for the show
Tou frito se me apanha com outra mulher
I'm done if she catches me with another woman
E se for um som de amor ela me ajuda a escrever
And if it's a love song, she helps me write it
E nem sempre é um mar de rosas
And it's not always a bed of roses
Jantar à beira mar e um buquê de rosas que eu trouxe
Dinner by the sea and a bouquet of roses I brought
para ver se me perdoas
Just to see if you forgive me
Minha mboa tu me kuyas à toa
My mboa, you only bother me for nothing
Baby tal como a matemática o que eu sinto por ti é exato
Baby, like math, what I feel for you is exact
E a paixão que tenho aqui dentro de mim é um facto
And the passion I have for you is a fact
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Baby eu sei que você nasceu para mim
Baby, I know you were born for me
E nós vamos ficar juntos forever
And we'll be together forever
Baby eu sei que você nasceu para mim
Baby, I know you were born for me
E nós vamos ficar juntos forever
And we'll be together forever
Just wanna say I love you
Just wanna say I love you
Te quiero mi muchacha para siempre
Te quiero mi muchacha para siempre
Just wanna say I love you
Just wanna say I love you
Te quiero mi muchacha para siempre
Te quiero mi muchacha para siempre
Baby eu sei que você nasceu para mim
Baby, I know you were born for me
E nós vamos ficar juntos forever
And we'll be together forever
Baby eu sei que você nasceu para mim
Baby, I know you were born for me
E nós vamos ficar juntos forever
And we'll be together forever
Baby eu sei que você nasceu para mim
Baby, I know you were born for me
E nós vamos ficar juntos forever
And we'll be together forever
Baby eu sei que você nasceu para mim
Baby, I know you were born for me
E nós vamos ficar juntos forever
And we'll be together forever





Writer(s): Matias Domingos Damasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.