Paroles et traduction Matija Cvek - Potraži Me U Jeseni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potraži Me U Jeseni
Find Me In Autumn
Ti
i
ja,
kiše
i
vjetrovi
You
and
I,
rains
and
winds
Naši
sni
u
jeseni
rođeni
Our
dreams
born
in
autumn
Potraži
me,
u
maglama
olovnog
jutra
Find
me,
in
the
fogs
of
a
leaden
morning
Sjaju
našeg
ostarjelog
ljeta
The
shine
of
our
aged
summer
Nađi
me,
nađi
me
Find
me,
find
me
Dok
miluju
nas
uvele
lati
cvijeta
While
withered
flower
petals
caress
us
U
oblacima
olujnim
nađi
me
Find
me
in
the
stormy
clouds
Što
plove
sa
dalekih
strana
svijeta
That
sail
from
distant
parts
of
the
world
Šapni
mi
ime
kroz
mrmor
kiše
Whisper
my
name
through
the
murmur
of
the
rain
Koja
pada,
i
pada
Which
falls,
and
falls
Ti
i
ja,
ponovno
rođeni
You
and
I,
reborn
U
bojama,
šarenim
skriveni
Hidden
in
colorful
hues
Ja
bit
ću
ti
blizu
I
will
be
close
to
you
Ako
me
potražiš
u
jeseni
If
you
find
me
in
autumn
Ti
i
ja,
kiše
i
vjetrovi
You
and
I,
rains
and
winds
I
naši
sni
u
jeseni
stvoreni
And
our
dreams
created
in
autumn
Ja
bit
ću
ti
blizu
I
will
be
close
to
you
Ako
me
potražiš
u
jeseni
If
you
find
me
in
autumn
Ti
i
ja,
kiše
i
vjetrovi
You
and
I,
rains
and
winds
Naši
sni
u
jeseni
rođeni
Our
dreams
born
in
autumn
Potraži
me,
u
maglama
olovnog
jutra
Find
me,
in
the
fogs
of
a
leaden
morning
Šapni
mi
ime
kroz
mrmor
kiše
Whisper
my
name
through
the
murmur
of
the
rain
Koja
pada,
i
pada
Which
falls,
and
falls
Ti
i
ja,
ponovo
rođeni
You
and
I,
reborn
U
bojama,
šarenim
skriveni
Hidden
in
colorful
hues
Ti
i
ja,
ponovo
rođeni
You
and
I,
reborn
U
bojama,
šarenim
skriveni
Hidden
in
colorful
hues
Ja
bit
ću
ti
blizu
I
will
be
close
to
you
Ako
me
potražiš
u
jeseni
If
you
find
me
in
autumn
Ti
i
ja,
kiše
i
vjetrovi
You
and
I,
rains
and
winds
I
naši
sni
u
jeseni
stvoreni
And
our
dreams
created
in
autumn
Ja
bit
ću
ti
blizu
I
will
be
close
to
you
Ako
me
potražiš
u
jeseni
If
you
find
me
in
autumn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matija Cvek, Srdjan Sekulovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.