Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Istina
kao
ružan
san
dolazi
kad
sklopim
oči
Die
Wahrheit
kommt
wie
ein
hässlicher
Traum,
wenn
ich
die
Augen
schließe
Na
prstima
i
kupa
sjene
u
samoći
Auf
Zehenspitzen
und
badet
Schatten
in
Einsamkeit
Razgovaram,
tim
sjenama
se
tiho
klanjam
Ich
spreche,
vor
diesen
Schatten
verneige
ich
mich
leise
Uz
novi
krug
pitanja
Mit
einer
neuen
Runde
von
Fragen
Pjevaju
li
ptice
kad
ti
zatreba
stih?
Singen
die
Vögel,
wenn
du
einen
Vers
brauchst?
Vjeruj
mi
da
mogu
ja
bih
umjesto
njih
Glaub
mir,
wenn
ich
könnte,
ich
würde
es
an
ihrer
Stelle
tun
Čuvaju
li
kazaljke
naš
jutarnji
mir?
Bewahren
die
Zeiger
unsere
Morgenruhe?
Odgovora
nema
gorko
mirim
se
s
tim
Eine
Antwort
gibt
es
nicht,
bitter
finde
ich
mich
damit
ab
Mirim
se
s
tim
Ich
finde
mich
damit
ab
Ako
stvorim
je
tu,
sve
drugo
bit'
će
mi
lako
Wenn
ich
sie
hier
erschaffe,
wird
alles
andere
leicht
für
mich
sein
Ako
stvorim
je
tu,
kraj
sebe
bar
na
kratko
Wenn
ich
sie
hier
erschaffe,
neben
mir,
zumindest
für
kurze
Zeit
Dozivam
ju,
da
u
sjećanju
ostane
Ich
rufe
sie,
damit
sie
in
Erinnerung
bleibt
Ostane
tu,
da
ostane
tu
Möge
sie
hier
bleiben,
möge
sie
hier
bleiben
Spavaj,
sanjaj
Schlaf,
träume
Ja
čuvat'
ću
stražu
Ich
werde
Wache
halten
A
ako
suze
te
pronađu
Und
wenn
Tränen
dich
finden
Pjevaju
li
ptice
kad
ti
zatreba
stih?
Singen
die
Vögel,
wenn
du
einen
Vers
brauchst?
Vjeruj
mi
da
mogu
ja
bih
umjesto
njih
Glaub
mir,
wenn
ich
könnte,
ich
würde
es
an
ihrer
Stelle
tun
Čuvaju
li
kazaljke
naš
jutarnji
mir?
Bewahren
die
Zeiger
unsere
Morgenruhe?
Odgovora
nema
gorko
mirim
se
s
tim
Eine
Antwort
gibt
es
nicht,
bitter
finde
ich
mich
damit
ab
Mirim
se
s
tim
Ich
finde
mich
damit
ab
Ako
stvorim
je
tu,
sve
drugo
bit'
će
mi
lako
Wenn
ich
sie
hier
erschaffe,
wird
alles
andere
leicht
für
mich
sein
Ako
stvorim
je
tu,
kraj
sebe
bar
na
kratko
Wenn
ich
sie
hier
erschaffe,
neben
mir,
zumindest
für
kurze
Zeit
Dozivam
ju,
da
u
sjećanju
ostane
Ich
rufe
sie,
damit
sie
in
Erinnerung
bleibt
Ostane
tu,
o
da
ostane
tu
Möge
sie
hier
bleiben,
oh
ja,
möge
sie
hier
bleiben
Ako
stvorim
je
tu,
sve
drugo
bit'
će
mi
lako
Wenn
ich
sie
hier
erschaffe,
wird
alles
andere
leicht
für
mich
sein
Ako
stvorim
je
tu,
kraj
sebe
bar
na
kratko
Wenn
ich
sie
hier
erschaffe,
neben
mir,
zumindest
für
kurze
Zeit
Dozivam
ju,
da
u
sjećanju
ostane
Ich
rufe
sie,
damit
sie
in
Erinnerung
bleibt
Sve
drugo
bit'
će
lako
Alles
andere
wird
leicht
sein
Kraj
sebe
bar
na
kratko
Neben
mir,
zumindest
für
kurze
Zeit
Ako
stvorim
je
tu,
sve
drugo
bit'
će
mi
lako
Wenn
ich
sie
hier
erschaffe,
wird
alles
andere
leicht
für
mich
sein
Ako
stvorim
je
tu,
kraj
sebe
bar
na
kratko
Wenn
ich
sie
hier
erschaffe,
neben
mir,
zumindest
für
kurze
Zeit
Dozivam
ju,
da
u
sjećanju
ostane
Ich
rufe
sie,
damit
sie
in
Erinnerung
bleibt
Ostane
tu,
o
da
ostane
tu
Möge
sie
hier
bleiben,
oh
ja,
möge
sie
hier
bleiben
Ako
stvorim
je
tu
Wenn
ich
sie
hier
erschaffe
Ako
stvorim
je
tu
Wenn
ich
sie
hier
erschaffe
Ako
stvorim
je
tu
Wenn
ich
sie
hier
erschaffe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matija Cvek, Alan Dovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.