Matija Dedić - Razgovor s konobarom - traduction des paroles en allemand

Razgovor s konobarom - Matija Dedićtraduction en allemand




Razgovor s konobarom
Gespräch mit dem Kellner
Vraćam se ko svake noći
Ich kehre zurück wie jede Nacht
Svršilo se sve po starom
Alles endete wie immer
Još me čeka zadnje piće i razgovor s konobarom
Es wartet noch ein letzter Drink auf mich und ein Gespräch mit dem Kellner
I razgovor s konobarom
Und ein Gespräch mit dem Kellner
On te priče ne razumije
Er versteht diese Geschichten nicht
Ništa ne zna o samoći
Er weiß nichts über Einsamkeit
Ne stižu ga moje riječi, smiješi mi se ili toči
Meine Worte erreichen ihn nicht, er lächelt mich an oder schenkt ein
Smiješi mi se ili toči
Lächelt mich an oder schenkt ein
I tako, on me pušta da do jutra
Und so lässt er mich bis zum Morgen
Monologe svoje vodim
Meine Monologe führen
On je samo dobar barmen
Er ist nur ein guter Barmann
Ja sam pijani gospodin
Ich bin ein betrunkener Herr
Govorim mu kako živim
Ich erzähle ihm, wie ich lebe
Uzbudljivo, ludo, sretno
Aufregend, verrückt, glücklich
Zar da kažem da te nema i da sam sam kao pseto?
Soll ich sagen, dass du nicht da bist und dass ich allein bin wie ein Hund?
I da sam sam kao pseto
Und dass ich allein bin wie ein Hund
Pored nas je jedna dama
Neben uns ist eine Dame
Dok ja pričam, njoj se spava
Während ich rede, wird sie schläfrig
Poželim da ode k meni, al' to ništa ne riješava
Ich wünsche mir, sie würde zu mir kommen, aber das löst nichts
Al' to ništa ne riješava
Aber das löst nichts
I tako, on me pušta da do jutra
Und so lässt er mich bis zum Morgen
Monologe svoje vodim
Meine Monologe führen
On je samo dobar barmen
Er ist nur ein guter Barmann
Ja sam pijani gospodin
Ich bin ein betrunkener Herr
Vraćam se ko svake noći
Ich kehre zurück wie jede Nacht
Svršilo se sve po starom
Alles endete wie immer
Još me čeka zadnje piće i razgovor s konobarom
Es wartet noch ein letzter Drink auf mich und ein Gespräch mit dem Kellner
I razgovor s konobarom
Und ein Gespräch mit dem Kellner
S konobarom
Mit dem Kellner





Writer(s): Arsen Dedic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.