Matija - saddaysinthecity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matija - saddaysinthecity




saddaysinthecity
Secretly excited over news I haven't read
Втайне взволнован новостями, которые я не читал
Every day I'm crucified for blood I haven't shed
Каждый день меня распинают за кровь, которую я не пролил
Future's possible options in horizontal steps
Возможные варианты будущего в горизонтальных шагах
Secretly I miss you more than any of my cigarettes
Тайно я скучаю по тебе больше, чем по любой из моих сигарет.
And I will let you know from time to time
И я буду сообщать вам время от времени
That this life isn't really pretty
Что эта жизнь не очень хороша
And you've got
И у тебя есть
Sad days in the city (every time you're here and I can't explain)
Грустные дни в городе (каждый раз, когда ты здесь, и я не могу объяснить)
Sad days in the city (how time has passed but we're still the same)
Грустные дни в городе (сколько времени прошло, но мы все те же)
Sad days in the city (now the night has changed and the day has gone)
Грустные дни в городе (теперь ночь сменилась и день ушел)
Sad days in the city (and you're not here but i'm holding on)
Грустные дни в городе тебя здесь нет, но я держусь)
Factories are fading in horizontal steps
Заводы исчезают горизонтальными шагами
Every day I miss you more than any of my cigarettes
Каждый день я скучаю по тебе больше, чем по любой из моих сигарет.
And I will let you know from time to time
И я буду сообщать вам время от времени
That this life isn't getting any better
Что эта жизнь не становится лучше
And I will let you know from time to time
И я буду сообщать вам время от времени
That this life isn't really pretty
Что эта жизнь не очень хороша
Sad days in the city (every time you're here and I can't explain)
Грустные дни в городе (каждый раз, когда ты здесь, и я не могу объяснить)
Sad days in the city (how time has passed but we're still the same)
Грустные дни в городе (сколько времени прошло, но мы все те же)
Sad days in the city (now the night has changed and the day has gone)
Грустные дни в городе (теперь ночь сменилась и день ушел)
Sad days in the city (and you're not here but i'm holding on)
Грустные дни в городе тебя здесь нет, но я держусь)
Sad days in the city (every time you're here and I can't explain)
Грустные дни в городе (каждый раз, когда ты здесь, и я не могу объяснить)
Sad days in the city (how time has passed but we're still the same)
Грустные дни в городе (сколько времени прошло, но мы все те же)
Sad days in the city (now the night has changed and the day has gone)
Грустные дни в городе (теперь ночь сменилась и день ушел)
Sad days in the city (and you're not here but i'm holding on)
Грустные дни в городе тебя здесь нет, но я держусь)
(Every time you're here and I can't explain)
(Каждый раз, когда ты здесь, и я не могу объяснить)
(How the time has passed but we're still the same)
(Как время прошло, но мы все те же)
(Now the night has changed and the day has gone)
(Теперь ночь изменилась, и день прошел)
(And you're not here but i'm holding on)
тебя здесь нет, но я держусь)





Writer(s): Sami Salman, Matija Chlupacek, Jan Salgovic, Johann Blake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.