Matilda feat. Dagny - Anyone Else (feat. Dagny) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matilda feat. Dagny - Anyone Else (feat. Dagny)




Where've you been?
Где ты был?
I've been reminiscing 'bout last summer
Я вспоминаю прошлое лето.
Looking at you underneath my covers
Смотрю на тебя под одеялом.
Hoping you would find your way back
Надеясь, что ты найдешь дорогу назад.
Back
Назад
Where've you been?
Где ты был?
I've been talking to a bunch of strangers
Я разговаривал с кучей незнакомцев.
Telling them our story, now they hate us
Рассказывая им нашу историю, теперь они нас ненавидят.
'Cause no one that in love should be apart
Потому что никто из влюбленных не должен быть в разлуке.
Whatever we are
Кем бы мы ни были.
Your hand still fits in mine
Твоя рука все еще в моей.
I think about that time
Я думаю о том времени.
When you asked me to never let go
Когда ты просила меня никогда не отпускать
'Cause you'd never felt this loved
тебя, потому что ты никогда не чувствовала себя такой любимой.
Your hand still fits in mine
Твоя рука все еще в моей.
I think about that time
Я думаю о том времени.
When I told you I'd never let go
Когда я сказал тебе, что никогда не отпущу.
What is this?
Что это?
Why do we keep looking at each other?
Почему мы смотрим друг на друга?
How come you can still make my heart flutter?
Почему ты до сих пор заставляешь мое сердце трепетать?
Why does this feel like it's in slow motion?
Почему мне кажется, что все происходит как в замедленной съемке?
Slow motion
Замедленная съемка
What is this?
Что это?
What did you come up to me to say?
Что ты хотел мне сказать?
Whatever you were thinking went sideways
Все, о чем ты думал, пошло наперекосяк.
And now we're standing speechless in this silence
И теперь мы стоим безмолвные в этой тишине.
Whatever it is
Что бы это ни было
Your hand still fits in mine
Твоя рука все еще в моей.
I think about that time
Я думаю о том времени.
When you asked me to never let go
Когда ты просила меня никогда не отпускать
'Cause you'd never felt this loved
тебя, потому что ты никогда не чувствовала себя такой любимой.
Your hand still fits in mine
Твоя рука все еще в моей.
I think about that time
Я думаю о том времени.
When I told you how I felt
Когда я рассказал тебе о своих чувствах ...
How there's never been anyone else
Как никогда не было никого другого
Never been anyone else
Никогда не был никем другим.
Never been, never been
Никогда не было, никогда не было.
Never been anyone else
Никогда не был никем другим.
Never been, never been
Никогда не было, никогда не было.
Never been anyone else
Никогда не был никем другим.
Never been, never been
Никогда не было, никогда не было.
Never been anyone else
Никогда не был никем другим.
There's never been, never been
Этого никогда не было, никогда не было.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.