Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me That I'm Wrong
Sag mir, dass ich falsch liege
There's
no
one
else
I'd
sit
outside
with
Es
gibt
niemanden,
mit
dem
ich
lieber
draußen
sitzen
würde
In
the
cold
at
3 AM
In
der
Kälte
um
3 Uhr
morgens
With
the
winter
on
your
shoulders
Mit
dem
Winter
auf
deinen
Schultern
And
the
wind
in
both
our
hair
Und
dem
Wind
in
unseren
Haaren
I've
got
a
jacket
you
can
borrow
(Mm)
Ich
habe
eine
Jacke,
die
du
dir
leihen
kannst
(Mm)
And
I'll
trade
it
for
a
kiss
(Mm)
Und
ich
tausche
sie
gegen
einen
Kuss
(Mm)
It's
the
magic
of
the
evening
(Mm)
Es
ist
die
Magie
des
Abends
(Mm)
When
nobody
else
is
left
(Mm)
Wenn
niemand
sonst
mehr
da
ist
(Mm)
I
could
love
you
for
forever
Ich
könnte
dich
für
immer
lieben
If
you
tell
me
when
to
start
Wenn
du
mir
sagst,
wann
ich
anfangen
soll
Be
a
fool
for
us,
no
better
Sei
ein
Narr
für
uns,
nicht
besser
So
let
me
in,
let
it
begin
Also
lass
mich
rein,
lass
es
beginnen
Tell
me
that
I'm
wrong
Sag
mir,
dass
ich
falsch
liege
Tell
me
that
I'm
wrong
Sag
mir,
dass
ich
falsch
liege
I
don't
think
that
I'm
alone
here
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
hier
allein
bin
I
think
everybody
sees
(Mm)
Ich
denke,
jeder
sieht
(Mm)
We
were
made
just
for
each
other
(Mm)
Wir
wurden
füreinander
geschaffen
(Mm)
It
was
always
meant
to
be
(Mm)
Es
sollte
immer
so
sein
(Mm)
I
could
love
you
for
forever
Ich
könnte
dich
für
immer
lieben
If
you
tell
me
when
to
start
Wenn
du
mir
sagst,
wann
ich
anfangen
soll
Be
a
fool
for
us,
no
better
Sei
ein
Narr
für
uns,
nicht
besser
So
let
me
in,
let
it
begin
Also
lass
mich
rein,
lass
es
beginnen
Tell
me
that
I'm
wrong
Sag
mir,
dass
ich
falsch
liege
Tell
me
that
I'm
wrong
Sag
mir,
dass
ich
falsch
liege
I
could
love
you
for
forever
Ich
könnte
dich
für
immer
lieben
If
you
tell
me
when
to
start
Wenn
du
mir
sagst,
wann
ich
anfangen
soll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nate Company, Matilda Mann, Jonah Summerfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.