Mating Ritual - American Muscle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mating Ritual - American Muscle




American Muscle
Американская мощь
Can I help you escape
Могу ли я помочь тебе сбежать
The vacant look on your on your face when
От пустого взгляда на твоем лице, когда
You're confronted in real life and you don't know what to say
Ты сталкиваешься с реальностью и не знаешь, что сказать
Ya I'm a creature of my habits
Да, я раб своих привычек
I'm afraid of many things
Я боюсь многих вещей
But now I got something to get off chest
Но сейчас мне нужно кое-что с груди снять
Are you listening
Ты слушаешь?
Am I just screaming to the void
Я просто кричу в пустоту?
Are my lungs making any noise
Мои легкие издают хоть какой-то звук?
Can anybody hear my voice
Кто-нибудь слышит мой голос?
Am I just screaming into the void
Я просто кричу в пустоту?
I don't know if we're helpless
Не знаю, беспомощны ли мы
But I know we love to complain
Но я знаю, что мы любим жаловаться
Instead of solving the puzzle we just throw the tough half away
Вместо того, чтобы решить головоломку, мы просто отбрасываем сложную половину
We're all creatures of our habits
Мы все рабы своих привычек
We're late to everything
Мы опаздываем на все
When I saw the death of the last real man
Когда я увидел смерть последнего настоящего мужчины
No one was listening
Никто не слушал
Am I just screaming to the void
Я просто кричу в пустоту?
Are my lungs making any noise
Мои легкие издают хоть какой-то звук?
Can anybody hear my voice
Кто-нибудь слышит мой голос?
Am I just screaming into the void
Я просто кричу в пустоту?
If you want something to get done
Если ты хочешь, чтобы что-то было сделано
You gotta do it for yourself
Ты должна сделать это сама
If you want anything to get done
Если ты хочешь, чтобы что-то было сделано
You gotta do it by yourself
Ты должна сделать это сама
If we want something to get done
Если мы хотим, чтобы что-то было сделано
We gotta do it for ourselves
Мы должны сделать это сами
If we want anything to get done
Если мы хотим, чтобы что-то было сделано
We gotta do it by ourselves
Мы должны сделать это сами





Writer(s): RYAN LAWHON, ELIZABETH LAND, TAYLOR LAWHON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.