Paroles et traduction Matinpoika - Kolme sanaa
En
voinut
en,
kieltää
lentoa/
Я
не
мог
отказаться
от
полета./
Sulle
ei
paikkaasi
niin
vaan
kerrota/
Они
не
скажут
тебе,
где
твое
место./
En
haluu
en,
haaviin
perhosta/
Я
не
хочу
ловить
бабочку./
Luotan
siihe
et
sut
tapaan,
jos
oot
samaan
suuntaan
menossa/
Надеюсь,
я
встречу
тебя,
если
ты
пойдешь
тем
же
путем./
Jos
sä
pidät
musta
ei
mun
tarvi
pitää
kii
susta/
Если
я
нравлюсь
тебе,
ты
не
обязана
мне
нравиться./
Tuut
ja
meet
kuten
haluut,
liiku
mihi
kiiruhdat/
Приходи
и
уходи,
когда
пожелаешь,
двигайся
туда,
куда
спешишь./
Vaikka
sua
vilkuillaan,
eihä
se
o
miinuskaan/
Они
смотрят
на
тебя,
но
это
ничего
не
значит./
Katoit
jäbää
kerra
ja
mun
sukka
muuttu
niin
mustaks/
Ты
посмотрела
на
него
один
раз
и
мой
носок
стал
таким
черным/
Mut
mult
ei
puutu
luottamusta/
Но
я
не
испытываю
недостатка
в
доверии./
Pidät
huolta
musta
ja
samalla
kuoppaat
tuskaa/
Ты
заботишься
обо
мне
и
в
то
же
время
делаешь
мне
больно./
Ja
harmeja,
niitä
pitääki
karsia/
И
неприятности,
они
должны
быть
устранены./
Siihe
helpoin
tapa
on
hetki
pieni
sun
käsivarsilla/
Самый
простой
способ
сделать
это-провести
мгновение
в
твоих
объятиях./
Kunnes
aika
lentää
taas,
mennä
eri
reittejä/
Пока
снова
не
пролетит
время,
идите
разными
путями./
Se
jolla
ollu
vuodest
kaheksaseittemä/
Та,
что
с
восьмилетней
девочкой./
Täst
ei
tulis
mitää
ellen
kulkis
omaa
rataani/
Ничего
этого
не
было
бы,
если
бы
я
не
пошел
своим
путем./
Täst
ei
tulis
mitää
ellen
tuntis
oloo
vapaaksi/
Ничего
бы
из
этого
не
вышло,
если
бы
я
не
чувствовал
себя
свободным.
Kahleitta,
palaamiseen
on
hyvä
syy/
Без
цепей
есть
хорошая
причина
вернуться./
Yhä
vajavainen
mut
nainen
silti
mut
hyväksyt/
Все
еще
ущербная,
но
все
еще
женщина,
которую
ты
принимаешь./
Eikä
tähä
sovi
paremmin
mikään
riimi/
И
нет
рифмы
лучше
для
этого./
Ku
et
luotan
et
sä
lennät
kotii
ilman
et
mä
pidän
kiinni/
Когда
я
доверяю
тебе
улететь
домой
без
меня,
держась
за
тебя./
Anna
mennä
tee
se
mitä
on
tehtävä/
Давай,
делай
то,
что
должен./
Mut
jos
sä
pois
lähdet
en
takaa
et
pysyn
ehjänä/
Но
если
ты
уйдешь
я
не
могу
гарантировать
что
останусь
целым
и
невредимым/
Mikä
mä
oisin
estämää,
jos
ei
tätä
oliskaa
tehtyy
kestämää/
Что
бы
я
остановил,
если
бы
мы
не
могли
этого
вынести?/
Jos
sun
on
mentävä
ni
sun
on
mentävä/
Если
ты
должен
уйти
ты
должен
уйти/
Ehkäpä
parast
jos
kummatki
äänensä
korottaa/
Возможно,
самое
лучшее-это
повысить
голос./
Enkä
mä
voi
tehä
hetkeen
muuta
ku
odottaa/
И
какое-то
время
я
ничего
не
могу
сделать,
кроме
как
ждать./
Jos
ilmestyisit
oven
taa,
sä
voit
tulla
iha
millo
vaa/
Если
бы
ты
появился
в
дверях,
ты
мог
бы
прийти
и
увидеть
меня./
Ei
yhtää
välii
monelta,
katon
sängystä
ovee/
Не
так
уж
много
людей
заботятся
о
кровельном
ложе./
Ja
mietin
koputa
koputa
jo,
joka
sekka
syvemmälle
vajoon/
* И
я
удивляюсь
** тук-тук-тук
** каждую
секунду
я
тону
**/
En
saa
niskast
otetta,
kirjotan
tän
sulle
aamupalan
ohella/
Я
не
могу
взять
себя
в
руки,
я
напишу
тебе
это
за
завтраком./
Istun
koneella,
heräsin
äske,
aamukolmelta/
Я
сижу
за
компьютером
и
только
что
проснулся
в
три
часа
утра./
Ja
tälläst
tää
on
ollu,
juu/
И
вот
как
это
было./
Kerro
sää
mite
sul
menee,
ootsä
jo
tavannu
jonku
muun/
Расскажи
мне,
как
у
тебя
дела,
ты
встретила
кого-то
другого./
Onhan
taivaal
lintui
niinku
meressä
on
kalaa/
Птица
в
небе,
как
рыба
в
море./
Lopetan
näihin
kolmeen
sanaa,
sä
oot
vapaa/
Я
закончу
этими
тремя
словами,
Ты
свободен./
Vaik
varsinaist
tarkotust
ei
kai
oo/
Но
я
не
думаю
что
этому
суждено
случиться/
Mul
on
määränpäänä
ettei
pää
hajoo/
У
меня
миссия-не
дать
своей
голове
развалиться
на
части./
Elän
enkä
luo
enempää
kaaost
ku/
Я
живу
и
больше
не
создаю
хаоса/
Käynti
täällä
tää
elämä
vaa
o/
Визит
сюда
вот
что
такое
жизнь/
Pidän
kii
mistä
pystyn/
Мне
нравится
то,
что
я
умею
делать./
En
haluu
loistavaa
vangita
lyhtyyn/
Я
не
хочу
ловить
бриллиант
в
фонаре./
Ku
se
vilkku
ja
liikku
nii
vilkkaasti/
* Как
эта
мигалка,
и
двигайся
так
быстро
*/
Nii
loistavan
kirkkaasti/
# Так
ярко
#/
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaakko Elsilä
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.