Paroles et traduction Matinpoika - Kuka se olikaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuka se olikaa
Кто же это был
Kuka
se
olikaan
joka
loi
maan
ja
meren,
Кто
же
это
был,
кто
создал
землю
и
море,
Jos
on
koristeita
voisinko
saada
ne,
Если
есть
украшения,
могу
ли
я
их
получить,
Ketä
kiittää
maan
mainiost
taivaast,
Кого
благодарить
за
чудесное
небо
над
землёй,
Ku
ehdotuksia
satelee
aikalailla,
Когда
предложений
сыпется
немало,
Lentolehtiset
ei
herätä
ketään,
Листовки
никого
не
пробуждают,
Paitsi
sen
joka
aamul
ne
maast
kerää,
Кроме
того,
кто
каждое
утро
их
с
земли
собирает,
Mul
on
oma
uskonto,
customoituna,
У
меня
своя
религия,
кастомизированная,
Usko
et
eri
kielet
soi
kauniina
sointuna
Вера
в
то,
что
разные
языки
звучат
прекрасной
гармонией,
Kaikki
yhdessä,
samaan
aikaan,
Все
вместе,
в
одно
и
то
же
время,
Joku
päätti
pistää
meijät
samaan
paikkaan,
Кто-то
решил
поместить
нас
в
одно
место,
Joten
hei,
eiköhän
jo
sovita,
Так
что,
эй,
давай
уже
мириться,
Mäki
väsyin
jo
viime
vuosisadan
sodista,
Я
уже
устал
от
войн
прошлого
века,
Kuka
se
olikaan
joka
ne
loi,
Кто
же
это
был,
кто
их
создал,
No
mä
otan
ne
pois,
Ну,
я
их
заберу,
Jos
muka
jokanen
ois,
Если
бы
каждый
был
таков,
Niin
kauan
ku
toimitaan
eri
osissa,
Пока
мы
действуем
порознь,
Joku
saa
ne
osat,
tappaa
toisensa
sodissa,
Кто-то
получает
эти
части,
убивая
друг
друга
на
войнах,
Sul
ei
oo
nimee
ja
se
on
paremmin
niin,
У
тебя
нет
имени,
и
так
лучше,
Et
pistäny
pyhäpäivii
mun
kalenteriin,
Ты
не
вписала
праздники
в
мой
календарь,
Koska
loit
jokaisen
päivän
yhtä
pyhäksi,
Потому
что
ты
создала
каждый
день
одинаково
святым,
Tavannu
meijät
kaikki
etkä
koskaan
sano
hyvästi,
Встретила
всех
нас
и
никогда
не
прощалась,
Ehkä
haluut
et
me
se
ite
selvitetään,
Может,
ты
хочешь,
чтобы
мы
сами
разобрались,
Ku
et
kertonu
miten
jengin
tääl
pitäis
elää,
Раз
ты
не
сказала,
как
людям
здесь
жить,
Etkä
taida
olla
kenenkää
puolella,
И
ты,
похоже,
ни
на
чьей
стороне,
Mut
sun
nimet
ollu
isoi
siin
monessa
juonessa,
Но
твои
имена
были
крупными
фигурами
во
многих
заговорах,
Kuka
se
olikaan
joka
loi
kuun
ja
kaiken
muun,
Кто
же
это
был,
кто
создал
луну
и
всё
остальное,
Tähdet
kauas
ja
lähelle
kuun,
Звёзды
далеко
и
близко
к
луне,
Ketä
kiittää
vaik
revontulist
taivaal,
Кого
благодарить,
например,
за
северное
сияние
в
небе,
Ku
ehdotuksia
satelee
aikalailla,
Когда
предложений
сыпется
немало,
Nimii
ja
tarinoita
ainakin
tuhansii,
Имён
и
историй,
по
крайней
мере,
тысячи,
Voit
ite
valikoida
mikä
niist
mukavin,
Ты
можешь
сама
выбрать,
какое
из
них
приятнее,
Ja
sukupuut
juurtuu
taimiin
niin
kovaa
kii,
И
родословные
укореняются
в
саженцы
так
быстро,
Oot
(?)
turkis
tai
somali,
Ты
(?)
мех
или
сомалийка,
En
usko
paremmistoon,
Я
не
верю
в
элиту,
Usko,
mulle
ihan
sama
mist
oot,
Верь,
мне
всё
равно,
откуда
ты,
Tullu
juttuun
aika
monien
kaa,
Я
общался
со
многими,
Monta
tapaa
olla,
mut
mitä
me
olimmekaan,
Много
способов
быть,
но
кем
же
мы
всё-таки
были,
Laumaeläimiä,
avaruusolioita,
sotureita
vai
rauhallisii
olentoja,
Стайными
животными,
инопланетянами,
воинами
или
мирными
существами,
Sinivihree
avaruusasema
kotinaan,
Сине-зелёная
космическая
станция
- наш
дом,
Arvuuttanut
monia
kuka
se
arkkitehti
olikaan,
Многих
озадачивало,
кто
же
был
архитектором,
Sul
ei
oo
nimee
ja
se
on
parempi
niin,
У
тебя
нет
имени,
и
так
лучше,
Et
pistäny
pyhäpäivii
mun
kalenteriin,
Ты
не
вписала
праздники
в
мой
календарь,
Koska
loit
jokaisen
päivän
yhtä
pyhäksi,
Потому
что
ты
создала
каждый
день
одинаково
святым,
Tavannu
meijät
kaikki
etkä
koskaan
sano
hyvästi,
Встретила
всех
нас
и
никогда
не
прощалась,
Ehkä
haluut
et
me
se
ite
selvitetään,
Может,
ты
хочешь,
чтобы
мы
сами
разобрались,
Ku
et
kertonu
miten
jengin
tääl
pitäis
elää,
Раз
ты
не
сказала,
как
людям
здесь
жить,
Etkä
taida
olla
kenenkää
puolella,
И
ты,
похоже,
ни
на
чьей
стороне,
Mut
sun
nimet
ollu
isoi
siin
monessa
juonessa,
Но
твои
имена
были
крупными
фигурами
во
многих
заговорах,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.