Matisse feat. ChocQuibTown - Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matisse feat. ChocQuibTown - Nada




Nada
Nothing
Te mentiría si te digo
I'd be lying if I told you
Que no sueño contigo
That I don't dream of you
Que cada noche me duermo anhelando que estés a mi lado
That every night I fall asleep longing for you to be by my side
Mi lado
My side
Y todo el día pensando en ti
And I spend all day thinking about you
La paso jodido (ChocQuibTown)
I'm struggling (ChocQuibTown)
Porque no hay nadie más como
Because there's no one else like you
No hay igual, no hay nadie igual (Matisse)
There's no equal, there's no one like you (Matisse)
No te cambiaría nada, nada, nada
I wouldn't change a thing about you, nothing, nothing
Tal como eres ya, me encantas
Just the way you are, you enchant me
Hasta tu malhumor a me enamoró
Even your bad mood makes me fall in love
Lo que me pidas, te lo juro, te lo doy
Whatever you ask for, I swear, I'll give it to you
No te cambiaría nada, nada, nada
I wouldn't change a thing about you, nothing, nothing
Tienes todo a la medida exacta
You have everything in the right measure
No tienes ni un error, si quieres mi opinión
You don't have a single flaw, if you want my opinion
No he visto nada igual, eres una en un millón, en un millón
I haven't seen anything like it, you're one in a million, in a million
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Yeah, loco (eh-eh)
Yeah, crazy (eh-eh)
Te quiero así como eres
I love you just the way you are
Única entre un millón de mujeres
Unique among a million women
Baby, como yo nadie te quiere
Baby, nobody loves you like I do
En traje o en pijama, si prefieres
In a suit or pajamas, if you prefer
Te llevo tan presente que no puedo dormir
I keep you so present that I can't sleep
Cuando llega el viernes, ya no quiero salir
When Friday comes, I don't want to go out anymore
Solito en mi cama, ya te veo venir
Alone in my bed, I already see you coming
Soy quien toca la puerta, ya la puedes abrir
I'm the one knocking on the door, you can open it now
No te cambiaría nada, nada, nada
I wouldn't change a thing about you, nothing, nothing
Tal como eres, ya me encantas
Just the way you are, you enchant me
Hasta tu malhumor a me enamoró
Even your bad mood makes me fall in love
Lo que me pidas, te lo juro, te lo doy
Whatever you ask for, I swear, I'll give it to you
No te cambiaría nada, nada, nada
I wouldn't change a thing about you, nothing, nothing
Tienes todo a la medida exacta
You have everything in the right measure
No tienes ni un error, si quieres mi opinión
You don't have a single flaw, if you want my opinion
No he visto nada igual, eres una en un millón, en un millón
I haven't seen anything like it, you're one in a million, in a million
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Como un amor de novela, como cantar acapella
Like a love from a novel, like singing acapella
Somos el dúo perfecto así como Pimpinela
We're the perfect duo like Pimpinela
Me gustaste a la primera con tu flow de primavera
I liked you at first sight with your spring flow
Los dos nunca la bajamos, somos tremenda candela
We both never let it down, we're a tremendous fire
Quiero que seas
I want you to be the one
Quien le pone magia a mis momentos,
Who brings magic to my moments, you
Que me baile lento y me apague la luz
To dance with me slowly and turn off the light
Nadie me conoce así como tú, no one like you
Nobody knows me like you do, no one like you
No te cambiaría nada, nada, nada
I wouldn't change a thing about you, nothing, nothing
Tal como eres, ya me encantas
Just the way you are, you enchant me
Hasta tu malhumor a me enamoró
Even your bad mood makes me fall in love
Lo que me pidas, te lo juro, te lo doy
Whatever you ask for, I swear, I'll give it to you
No te cambiaría nada, nada, nada
I wouldn't change a thing about you, nothing, nothing
Tienes todo a la medida exacta
You have everything in the right measure
No tienes ni un error, si quieres mi opinión
You don't have a single flaw, if you want my opinion
No he visto nada igual, eres una en un millón, en un millón
I haven't seen anything like it, you're one in a million, in a million
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
me tienes loco, loco
You drive me crazy, crazy
Yo tengo planes de estar contigo
I have plans to be with you
Metida en la cama todo el domingo
Tucked in bed all Sunday long
Viendo Netflix todo el día, no salgamos ni a la esquina
Watching Netflix all day, let's not even go out to the corner
Dime lo que se te antoje, yo te pido la comida
Tell me what you feel like, I'll order the food





Writer(s): Roman Torres Cuevas, Edgar Barrera, Gloria Martinez, Melissa Robles, Andres Castro, Miguel Martinez, Pablo Preciado, Carlos Valencia

Matisse feat. ChocQuibTown - Nada - Single
Album
Nada - Single
date de sortie
26-06-2020

1 Nada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.