Matisse feat. Pedro Capó - Duele Amarte Así (Acústico) - traduction des paroles en allemand

Duele Amarte Así (Acústico) - Pedro Capó , Matisse traduction en allemand




Duele Amarte Así (Acústico)
Es tut weh, dich so zu lieben (Akustik)
//Aaaaaaaaah ahhhhh
//Aaaaaaaaah ahhhhh
Nanana//
Nanana//
Si me descuido perdió una vez mas
Wenn ich nicht aufpasse, verliere ich wieder
En mi batalla de olvidarte ya
In meinem Kampf, dich zu vergessen
Si Te quiero me lo tengo que callar
Wenn ich dich liebe, muss ich es verschweigen
Talvez pienses que es inútil
Vielleicht denkst du, es ist nutzlos
Intertar pero siempre es mejor que esperar
Es zu versuchen, aber besser als zu warten
Porque esto de esperar
Denn dieses Warten
Me va a matar
Wird mich umbringen
Tu decidiste amor
Du hast dich entschieden, Liebe
Mudar todas tus cosas a otro corazón
All deine Sachen in ein anderes Herz zu verlagern
No vuelvas por favor
Bitte komm nicht zurück
Que nunca es fácil decirte que no
Denn es ist nie einfach, nein zu sagen
Porque dueleee amarte así
Denn es tut weeeeh, dich so zu lieben
Duele pensar En ti
Es tut weh, an dich zu denken
Duele que al final quieras regresar
Es tut weh, dass du am Ende zurückkommen willst
Y que no recuerdes que me hiciste mal
Und dich nicht erinnerst, was du mir angetan hast
Porque dueleee amarte así
Denn es tut weeeeh, dich so zu lieben
Duele sentirte aqui
Es tut weh, dich hier zu spüren
Duele que ya no eres mi lugar
Es tut weh, dass du nicht mehr mein Zuhause bist
Y que nuestra historia
Und unsere Geschichte
Pide a gritos el final
Nach dem Ende schreit
Duele amarte
Es tut weh, dich zu lieben
Aaaaaaaaa ououou
Aaaaaaaaa ououou
Duele amarte así
Es tut weh, dich so zu lieben
Nunca lo intentaste
Du hast es nie versucht
Yo siempre estuve
Ich war immer da
Pero nunca me miraste
Aber du hast mich nie angesehen
Duele amarte así
Es tut weh, dich so zu lieben
Pudiste quedalte
Du hättest bleiben können
Yo siempre estuve pero
Ich war immer da, aber
Tu nunca me amaste yeah
Du hast mich nie geliebt yeah
No mencionarte mas es la intención
Nicht mehr über dich zu sprechen, ist die Absicht
Y aunque aveces saco una excepción
Und obwohl ich manchmal eine Ausnahme mache
Te Prometo que pondré más atención
Verspreche ich dir, ich werde mehr darauf achten
Quiero que te vuelvas solo un rumor
Ich will, dass du nur noch ein Gerücht wirst
Una historia que perdió la conexión
Eine Geschichte, die die Verbindung verloren hat
Ohhhhuohh
Ohhhhuohh
Y que así sea mas fácil el adiós
Und dass das Abschiednehmen so leichter wird
decidiste amor
Du hast dich entschieden, Liebe
Mudar todas tus cosas a otro corazón
All deine Sachen in ein anderes Herz zu verlagern
No vuelvas por favor
Bitte komm nicht zurück
Que nunca es fácil decirte que no
Denn es ist nie einfach, nein zu sagen
Porque duele amarte asi
Denn es tut weh, dich so zu lieben
Duele pensar en ti
Es tut weh, an dich zu denken
Duele que al final quieras regresar
Es tut weh, dass du am Ende zurückkommen willst
Y que no recuerdes que me hiciste mal
Und dich nicht erinnerst, was du mir angetan hast
Que duele amarte así
Dass es weh tut, dich so zu lieben
Duele sentirte aquí
Es tut weh, dich hier zu spüren
Duele que ya no eres mi lugar
Es tut weh, dass du nicht mehr mein Zuhause bist
Y que nuestra historia
Und unsere Geschichte
Pide a gritos el final pero
Nach dem Ende schreit, aber
Duele amarte así
Es tut weh, dich so zu lieben
Duele amarte mas de lo normal
Es tut weh, dich mehr als normal zu lieben
Duele mencionar tu nombre
Es tut weh, deinen Namen zu nennen
Me desarma, me rompe el ritmo
Es entkräftet mich, es zerstört meinen Rhythmus
Nono este dolor
Neinnein dieser Schmerz
Duele amarte duele
Es tut weh, dich zu lieben, es tut weh
Amarte duele amarte así
Dich zu lieben tut weh, dich so zu lieben
Amarrado a este sentimiento
Gefesselt an dieses Gefühl
Amor lo siento
Liebe, es tut mir leid
Pero Tengo que decirte adiós
Aber ich muss mich von dir verabschieden
Salvame Porque esto duele
Rette mich, denn das tut weh
Como dueleee
Wie es weeeeh tut
Duele amarte así
Es tut weh, dich so zu lieben
Duele pensar en ti
Es tut weh, an dich zu denken
Duele que ya no eres mi lugar
Es tut weh, dass du nicht mehr mein Zuhause bist
Y no recuerdes que me hiciste mal
Und dich nicht erinnerst, was du mir angetan hast
Porque duele amarte así
Denn es tut weh, dich so zu lieben
Duele sentirte aquí
Es tut weh, dich hier zu spüren
Duele que al final quieras regresar
Es tut weh, dass du am Ende zurückkommen willst
Y que recuerdes que me hiciste mal
Und dich erinnerst, was du mir angetan hast
Duele amarte así
Es tut weh, dich so zu lieben
Duele sentirte aquí
Es tut weh, dich hier zu spüren
Duele que ya no eres mi lugar
Es tut weh, dass du nicht mehr mein Zuhause bist
Y que nuestra historia pide a
Und unsere Geschichte schreit nach
Pide a gritos el final
Schreit nach dem Ende
Duele amarte así
Es tut weh, dich so zu lieben
Duele amarte así
Es tut weh, dich so zu lieben
Nunca lo intentaste
Du hast es nie versucht
Yo siempre estuve
Ich war immer da
Pero nunca me miraste
Aber du hast mich nie angesehen
Duele amarte así
Es tut weh, dich so zu lieben
Pudiste quedarte
Du hättest bleiben können
Yo siempre estuve
Ich war immer da
Pero tu nunca me amasteee
Aber du hast mich nie geliebt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.