Paroles et traduction Matisse feat. Pedro Capó - Duele Amarte Así (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele Amarte Así (Acústico)
It Hurts to Love You Like This (Acoustic)
//Aaaaaaaaah
ahhhhh
//Aaaaaaaaah
ahhhhh
Si
me
descuido
perdió
una
vez
mas
If
I'm
not
careful,
I
lose
once
again
En
mi
batalla
de
olvidarte
ya
In
my
battle
to
forget
you
already
Si
Te
quiero
me
lo
tengo
que
callar
If
I
love
you,
I
have
to
keep
it
quiet
Talvez
pienses
que
es
inútil
Maybe
you
think
it's
useless
Intertar
pero
siempre
es
mejor
que
esperar
To
try,
but
it's
always
better
than
waiting
Porque
esto
de
esperar
Because
this
waiting
Me
va
a
matar
Is
going
to
kill
me
Tu
decidiste
amor
You
decided,
love
Mudar
todas
tus
cosas
a
otro
corazón
To
move
all
your
things
to
another
heart
No
vuelvas
por
favor
Please
don't
come
back
Que
nunca
es
fácil
decirte
que
no
It's
never
easy
to
tell
you
no
Porque
dueleee
amarte
así
Because
it
hurts
to
love
you
like
this
Duele
pensar
En
ti
It
hurts
to
think
about
you
Duele
que
al
final
quieras
regresar
It
hurts
that
in
the
end
you
want
to
come
back
Y
que
no
recuerdes
que
me
hiciste
mal
And
that
you
don't
remember
that
you
hurt
me
Porque
dueleee
amarte
así
Because
it
hurts
to
love
you
like
this
Duele
sentirte
aqui
It
hurts
to
feel
you
here
Duele
que
ya
no
eres
mi
lugar
It
hurts
that
you're
no
longer
my
place
Y
que
nuestra
historia
And
that
our
story
Pide
a
gritos
el
final
Screams
for
the
ending
Duele
amarte
It
hurts
to
love
you
Aaaaaaaaa
ououou
Aaaaaaaaa
ououou
Duele
amarte
así
It
hurts
to
love
you
like
this
Nunca
lo
intentaste
You
never
tried
Yo
siempre
estuve
I
was
always
there
Pero
nunca
me
miraste
But
you
never
saw
me
Duele
amarte
así
It
hurts
to
love
you
like
this
Pudiste
quedalte
You
could
have
stayed
Yo
siempre
estuve
pero
I
was
always
there
but
Tu
nunca
me
amaste
yeah
You
never
loved
me
yeah
No
mencionarte
mas
es
la
intención
Not
mentioning
you
anymore
is
the
intention
Y
aunque
aveces
saco
una
excepción
And
although
sometimes
I
make
an
exception
Te
Prometo
que
pondré
más
atención
I
promise
I'll
pay
more
attention
Quiero
que
te
vuelvas
solo
un
rumor
I
want
you
to
become
just
a
rumor
Una
historia
que
perdió
la
conexión
A
story
that
lost
its
connection
Y
que
así
sea
mas
fácil
el
adiós
And
may
it
be
easier
to
say
goodbye
Tú
decidiste
amor
You
decided,
love
Mudar
todas
tus
cosas
a
otro
corazón
To
move
all
your
things
to
another
heart
No
vuelvas
por
favor
Please
don't
come
back
Que
nunca
es
fácil
decirte
que
no
It's
never
easy
to
tell
you
no
Porque
duele
amarte
asi
Because
it
hurts
to
love
you
like
this
Duele
pensar
en
ti
It
hurts
to
think
about
you
Duele
que
al
final
quieras
regresar
It
hurts
that
in
the
end
you
want
to
come
back
Y
que
no
recuerdes
que
me
hiciste
mal
And
that
you
don't
remember
that
you
hurt
me
Que
duele
amarte
así
That
it
hurts
to
love
you
like
this
Duele
sentirte
aquí
It
hurts
to
feel
you
here
Duele
que
ya
no
eres
mi
lugar
It
hurts
that
you're
no
longer
my
place
Y
que
nuestra
historia
And
that
our
story
Pide
a
gritos
el
final
pero
Screams
for
the
ending
but
Duele
amarte
así
It
hurts
to
love
you
like
this
Duele
amarte
mas
de
lo
normal
It
hurts
to
love
you
more
than
normal
Duele
mencionar
tu
nombre
It
hurts
to
mention
your
name
Me
desarma,
me
rompe
el
ritmo
It
disarms
me,
it
breaks
my
rhythm
Nono
este
dolor
No
no
this
pain
Duele
amarte
duele
It
hurts
to
love
you,
it
hurts
Amarte
duele
amarte
así
To
love
you
hurts,
to
love
you
like
this
Amarrado
a
este
sentimiento
Tied
to
this
feeling
Amor
lo
siento
Love,
I'm
sorry
Pero
Tengo
que
decirte
adiós
But
I
have
to
say
goodbye
Salvame
Porque
esto
duele
Save
me
because
this
hurts
Como
dueleee
How
it
hurts
Duele
amarte
así
It
hurts
to
love
you
like
this
Duele
pensar
en
ti
It
hurts
to
think
about
you
Duele
que
ya
no
eres
mi
lugar
It
hurts
that
you're
no
longer
my
place
Y
no
recuerdes
que
me
hiciste
mal
And
you
don't
remember
that
you
hurt
me
Porque
duele
amarte
así
Because
it
hurts
to
love
you
like
this
Duele
sentirte
aquí
It
hurts
to
feel
you
here
Duele
que
al
final
quieras
regresar
It
hurts
that
in
the
end
you
want
to
come
back
Y
que
recuerdes
que
me
hiciste
mal
And
that
you
remember
that
you
hurt
me
Duele
amarte
así
It
hurts
to
love
you
like
this
Duele
sentirte
aquí
It
hurts
to
feel
you
here
Duele
que
ya
no
eres
mi
lugar
It
hurts
that
you're
no
longer
my
place
Y
que
nuestra
historia
pide
a
And
that
our
story
asks
for
Pide
a
gritos
el
final
Screams
for
the
ending
Duele
amarte
así
It
hurts
to
love
you
like
this
Duele
amarte
así
It
hurts
to
love
you
like
this
Nunca
lo
intentaste
You
never
tried
Yo
siempre
estuve
I
was
always
there
Pero
nunca
me
miraste
But
you
never
saw
me
Duele
amarte
así
It
hurts
to
love
you
like
this
Pudiste
quedarte
You
could
have
stayed
Yo
siempre
estuve
I
was
always
there
Pero
tu
nunca
me
amasteee
But
you
never
loved
meeee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.