Paroles et traduction Matisse - Acuérdate de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acuérdate de Mí
Remember Me
¿Qué
pasó
que
nunca
me
di
cuenta?
What
happened
that
I
never
noticed?
Que
poco
a
poco,
todo
terminó
That
little
by
little,
everything
ended
Que
ya
tenías
listas
las
maletas
That
you
already
had
your
bags
packed
Y
aún
no
se
enteraba
el
corazón
And
my
heart
still
didn't
know
Que
ya
he
dejado
de
ser
importante
That
I've
stopped
being
important
Y
que
mañana,
solo
seré
yo
And
that
tomorrow,
it
will
be
only
me
Acuérdate
de
mí
Remember
me
Yo
era
quien
te
amaba
I
was
the
one
who
loved
you
Yo
era
quien
estaba
I
was
the
one
who
was
there
Cuando
nadie
estaba
ahí
When
no
one
else
was
around
Acuérdate
de
mí
Remember
me
Yo
fui
quien
te
llamaba
I
was
the
one
who
called
you
Hasta
la
madrugada
Until
the
early
hours
of
the
morning
Cuando
no
podías
dormir
When
you
couldn't
sleep
Acuérdate
de
mí
Remember
me
Cuando
ya
no
estés
aquí
When
you're
no
longer
here
Dijiste
que
jamás
me
soltarías
You
said
you'd
never
let
me
go
Que
nunca
habría
nadie
entre
los
dos
That
there
would
never
be
anyone
between
us
Supongo
que
en
verdad,
así
es
la
vida
I
guess
that's
just
how
life
is
Y
amarme
no,
no
es
tu
obligación
And
loving
me,
well,
it's
not
your
obligation
Descuida,
ya
no
tienes
que
quedarte
Don't
worry,
you
don't
have
to
stay
anymore
Ya
entendí
que
solo
quedo
yo
I
understand
that
now
it's
just
me
Acuérdate
de
mí
Remember
me
Yo
era
quien
te
amaba
I
was
the
one
who
loved
you
Yo
era
quien
estaba
I
was
the
one
who
was
there
Cuando
nadie
estaba
ahí
When
no
one
else
was
around
Acuérdate
de
mí
Remember
me
Yo
fui
quien
te
llamaba
I
was
the
one
who
called
you
Hasta
la
madrugada
Until
the
early
hours
of
the
morning
Cuando
no
podías
dormir
When
you
couldn't
sleep
Acuérdate
de
mí
(Uh
no,
no)
Remember
me
(Oh
no,
no)
Cuando
ya
no
estés
aquí
When
you're
no
longer
here
Acuérdate
de
mí
Remember
me
Yo
fui
quien
te
llamaba
I
was
the
one
who
called
you
Hasta
la
madrugada
Until
the
early
hours
of
the
morning
Cuando
no
podías
dormir
When
you
couldn't
sleep
Acuérdate
de
mí
Remember
me
Cuando
ya
no
estés
aquí
(Cuando
ya
no
estés)
When
you're
no
longer
here
(When
you're
no
longer
here)
Cuando
ya
no
estés
aquí
When
you're
no
longer
here
Cuando
ya
no
estés
aquí
(Cuando
ya
no
estés
aquí)
When
you're
no
longer
here
(When
you're
no
longer
here)
Cuando
ya
no
estés
(Cuando
ya
no
estés)
aquí
When
you're
no
longer
(When
you're
no
longer)
here
Cuando
ya
no
estés
aquí
When
you're
no
longer
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Preciado Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.