Matisse - Alguna Vez (Sesión Acústica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matisse - Alguna Vez (Sesión Acústica)




Alguna Vez (Sesión Acústica)
Ever (Acoustic Session)
Parece que lo hiciste otra vez
It seems like you've done it again
Dejaste nuestro amor para después
You've left our love for later
No quiero más excusas, ya lo
I don't want any more excuses, I know it
Te vas a ir y no te detendré
You're going to leave and I won't stop you
Estoy acostumbrada
I'm used to it
A ya no hacerte falta
I'm no longer needed
¿Para qué me prometiste una ilusión
Why did you promise me an illusion
Si jamás pensaste en darme el corazón?
If you never thought of giving me your heart?
Ahora que este amor
Now I know that this love
Vivió en mi imaginación
Lived in my imagination
¿Para qué juraste todo si después
Why did you swear everything if later
Estaría aquí por ti peor que ayer?
I would be here for you worse than yesterday?
Por favor contéstame
Please answer me
Si en verdad tu me quisiste alguna vez
If you really loved me ever
Me siento tan cansada de llorar
I'm so tired of crying
Llorar y no poderme resignar, no
Crying and not being able to resign myself, no
Que aquí no hay más remedio que aceptar
That there's no other choice but to accept
Que tarde o temprano iba pasar
That sooner or later it was going to happen
Que estuve equivocada
That I was wrong
Que nunca fuimos nada
That we were never anything
¿Para qué me prometiste una ilusión
Why did you promise me an illusion
Si jamás pensaste en darme el corazón?
If you never thought of giving me your heart?
Ahora que este amor
Now I know that this love
Vivió en mi imaginación
Lived in my imagination
¿Para qué juraste todo si después
Why did you swear everything if later
Estaría aquí por ti peor que ayer?
I would be here for you worse than yesterday?
Por favor contéstame
Please answer me
Si en verdad tu me quisiste alguna vez, no
If you really loved me ever, no
¿Para qué me prometiste una ilusión
Why did you promise me an illusion
Si jamás pensaste darme el corazón?
If you never thought of giving me your heart?
Ahora que este amor
Now I know that this love
Vivió en mi imaginación
Lived in my imagination
¿Para qué juraste todo si después
Why did you swear everything if later
Estaría aquí por ti peor que ayer?
I would be here for you worse than yesterday?
Por favor contéstame
Please answer me
Si en verdad tu me quisiste alguna vez
If you really loved me ever
Alguna vez
Ever





Writer(s): Ofelia Alejandra Perez Rodrigu Ez, Pablo Preciado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.