Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame unos Besitos (Acústico)
Gib mir ein paar Küsschen (Akustik)
Uno,
dos,
tres.
Eins,
zwei,
drei.
Debo
confesar
que
hoy
e
traído
ganas.
Ich
muss
gestehen,
dass
ich
heute
Lust
habe.
De
besar
esa
boquita
que
me
encanta.
Diesen
Mund
zu
küssen,
der
mich
verzaubert.
No
se
si
me
aguantaré
hasta
mañana.
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
bis
morgen
warten
kann.
Dime
la
verdad,
si
tengo
esperanza.
Sag
mir
die
Wahrheit,
ob
ich
eine
Chance
habe.
Quie-re-me
¡ay
por
favor!
Liebe
mich,
bitte,
oh!
Cum-ple-me
ésta
ilución.
Woo
ohh
Erfülle
mir
diesen
Traum.
Woo
ohh
Dame
unos
besitos,
no
importa
que
sean
poquitos.
Gib
mir
ein
paar
Küsschen,
es
ist
egal,
wenn
es
nur
wenige
sind.
¿Porque
eres
así
conmigo?
Warum
bist
du
so
zu
mir?
No
le
hace
si
son
chiquitos.
Es
ist
okay,
wenn
sie
klein
sind.
Dame
unos
besitos.
Gib
mir
ein
paar
Küsschen.
No
te
hagas,
Tu
nicht
so,
Un
pajarito
me
dijo
que
tus
ojitos
se
mueren
por
un
piquito.
Ein
Vogel
hat
mir
gesagt,
dass
deine
Äuglein
sich
nach
einem
Kuss
sehnen.
Dame
unos
besitos.
Gib
mir
ein
paar
Küsschen.
Dame
unos
besitos.
Gib
mir
ein
paar
Küsschen.
Dame
unos
besitoooos.
Gib
mir
ein
paar
Küsscheeeen.
No
vallas
a
pensar
que
yo
no
te
respeto.
Denk
nicht,
dass
ich
dich
nicht
respektiere.
Pero
es
que
te
lo
juro
que
me
estoy
muriendo.
Aber
ich
schwöre
dir,
ich
sterbe
vor
Sehnsucht.
No
te
vas
a
arrepentir,
te
lo
prometo.
Du
wirst
es
nicht
bereuen,
das
verspreche
ich
dir.
Dame
la
oportunidad
de
ser
tu
dueño.
Gib
mir
die
Chance,
dein
Herr
zu
sein.
Y
quie-re-me
¡ay
por
favor!
Und
liebe
mich,
bitte,
oh!
Cum-ple-me
ésta
ilución.
Woo
ohh
Erfülle
mir
diesen
Traum.
Woo
ohh
Dame
unos
besitos,
no
importa
que
sean
poquitos.
Gib
mir
ein
paar
Küsschen,
es
ist
egal,
wenn
es
nur
wenige
sind.
¿Porque
eres
así
conmigo?
Warum
bist
du
so
zu
mir?
No
le
hace
si
son
chiquitos.
Es
ist
okay,
wenn
sie
klein
sind.
Dame
unos
besitos.
Gib
mir
ein
paar
Küsschen.
No
te
hagas,
Tu
nicht
so,
Un
pajarito
me
dijo
que
tus
ojitos
se
mueren
por
un
piquito.
Ein
Vogel
hat
mir
gesagt,
dass
deine
Äuglein
sich
nach
einem
Kuss
sehnen.
Dame
unos
besitos.
Gib
mir
ein
paar
Küsschen.
Dame
unos
besitos.
Gib
mir
ein
paar
Küsschen.
Dame
unos
besitoooos.
Gib
mir
ein
paar
Küsscheeeen.
Dame
unos
besitos,
no
importa
que
sean
poquitos.
Gib
mir
ein
paar
Küsschen,
es
ist
egal,
wenn
es
nur
wenige
sind.
¿Porque
eres
así
conmigo?
Warum
bist
du
so
zu
mir?
No
le
hace
si
son
chiquitos.
Es
ist
okay,
wenn
sie
klein
sind.
Dame
unos
besitos.
Gib
mir
ein
paar
Küsschen.
No
te
hagas,
Tu
nicht
so,
Un
pajarito
me
dijo
que
tus
ojitos
se
mueren
por
un
piquito.
Ein
Vogel
hat
mir
gesagt,
dass
deine
Äuglein
sich
nach
einem
Kuss
sehnen.
Dame
unos
besitos,
no
importa
que
sean
poquitos.
Gib
mir
ein
paar
Küsschen,
es
ist
egal,
wenn
es
nur
wenige
sind.
¿Porque
eres
así
conmigo?
Warum
bist
du
so
zu
mir?
No
le
hace
si
son
chiquitos.
Es
ist
okay,
wenn
sie
klein
sind.
Dame
unos
besitos.
Gib
mir
ein
paar
Küsschen.
No
te
hagas,
Tu
nicht
so,
Un
pajarito
me
dijo
que
tus
ojitos
se
mueren
por
un
piquito.
Ein
Vogel
hat
mir
gesagt,
dass
deine
Äuglein
sich
nach
einem
Kuss
sehnen.
Dame
unos
besitos.
Gib
mir
ein
paar
Küsschen.
Dame
unos
besitos.
Gib
mir
ein
paar
Küsschen.
Dame
unos
besitoooos.
Gib
mir
ein
paar
Küsscheeeen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Preciado Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.