Matisse - Dame unos Besitos - traduction des paroles en allemand

Dame unos Besitos - Matissetraduction en allemand




Dame unos Besitos
Gib mir ein paar Küsschen
Un, dos, tres
Eins, zwei, drei
Te quiero confesar que hoy ya traigo ganas
Ich will dir gestehen, heute hab ich Lust
De besar esa boquita que me encanta
Diesen Mund zu küssen, der mich verzaubert
No si me aguantaré hasta mañana
Ich weiß nicht, ob ich bis morgen warten kann
Dime la verdad si tengo esperanza
Sag mir die Wahrheit, ob ich Hoffnung hab
Y quiéreme, ay por favor
Und liebe mich, bitte, ja
Y cúmpleme esta ilusión
Erfülle mir diesen Traum
Dame unos besitos
Gib mir ein paar Küsschen
No importa que sean poquitos
Es ist egal, wenn es wenige sind
¿Por qué eres así conmigo?
Warum bist du so zu mir?
No le hace si son chiquitos
Es ist okay, wenn sie klein sind
Te pido
Ich bitte dich
Dame unos besitos
Gib mir ein paar Küsschen
No te hagas que un pajarito
Tu nicht so, als hätte ein Vögelchen
Me dijo que tus ojitos
Mir gesagt, dass deine Äuglein
Se mueren por un piquito
Sich nach einem Küsschen sehnen
¡Qué rico!
So lecker!
Dame unos besitos
Gib mir ein paar Küsschen
Dame unos besitos
Gib mir ein paar Küsschen
Dame unos besitos
Gib mir ein paar Küsschen
No vayas a pensar que yo no te respeto (Uhh)
Denk nicht, dass ich dich nicht respektiere (Uhh)
Pero es que te lo juro que me estoy mueriendo (Ahh)
Aber ich schwöre dir, ich sterbe vor Verlangen (Ahh)
Que no te vas a arrepentir te lo prometo (Na, na, na)
Du wirst es nicht bereuen, das verspreche ich (Na, na, na)
Dame la oportunidad de ser tu dueño
Gib mir die Chance, dein Herr zu sein
Y quiéreme, ay por favor
Und liebe mich, bitte, ja
Cúmpleme esta ilusión
Erfülle mir diesen Traum
Dame unos besitos
Gib mir ein paar Küsschen
No importa que sean poquitos
Es ist egal, wenn es wenige sind
¿Por qué eres así conmigo?
Warum bist du so zu mir?
No le hace si son chiquitos
Es ist okay, wenn sie klein sind
Te pido
Ich bitte dich
Dame unos besitos
Gib mir ein paar Küsschen
No te hagas que un pajarito
Tu nicht so, als hätte ein Vögelchen
Me dijo que tus ojitos
Mir gesagt, dass deine Äuglein
Se mueren por un piquito
Sich nach einem Küsschen sehnen
¡Qué rico!
So lecker!
Dame unos besitos
Gib mir ein paar Küsschen
Dame unos besitos
Gib mir ein paar Küsschen
Dame unos besitos
Gib mir ein paar Küsschen
Y dame unos besitos
Und gib mir ein paar Küsschen
No importa que sean poquitos
Es ist egal, wenn es wenige sind
¿Por que eres así conmigo?
Warum bist du so zu mir?
No le hace si son chiquitos
Es ist okay, wenn sie klein sind
Te pido
Ich bitte dich
Dame unos besitos
Gib mir ein paar Küsschen
No te hagas que un pajarito
Tu nicht so, als hätte ein Vögelchen
Me dijo que tus ojitos
Mir gesagt, dass deine Äuglein
Se mueren por un piquito
Sich nach einem Küsschen sehnen
¡Qué rico!
So lecker!
Dame unos besitos
Gib mir ein paar Küsschen
No importa que sean poquitos
Es ist egal, wenn es wenige sind
¿Por qué eres así conmigo?
Warum bist du so zu mir?
No le hace si son chiquitos
Es ist okay, wenn sie klein sind
Te pido
Ich bitte dich
Dame unos besitos
Gib mir ein paar Küsschen
No te hagas que un pajarito
Tu nicht so, als hätte ein Vögelchen
Me dijo que tus ojitos
Mir gesagt, dass deine Äuglein
Se mueren por un piquito
Sich nach einem Küsschen sehnen
¡Qué rico!
So lecker!
Dame unos besitos
Gib mir ein paar Küsschen
Dame unos besitos
Gib mir ein paar Küsschen
Dame unos besitos
Gib mir ein paar Küsschen





Writer(s): Pablo Preciado Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.