Paroles et traduction Matisse - The Gospel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
my
pervert
talk
Прекрати
мои
извращённые
разговоры,
It
was
a
breath
of
real
life
Это
было
дыханием
настоящей
жизни,
These
words
weren't
really
mine
Эти
слова
на
самом
деле
были
не
моими,
Someone
got
inside
my
brain
Кто-то
проник
в
мой
мозг,
Talking
wisdom
through
my
mouth
Говоря
мудрость
моими
устами,
What
the
hell
I
am
I
talking
about?
О
чём,
чёрт
возьми,
я
говорю?
I
can't
believe
it's
me
I
hear
Я
не
могу
поверить,
что
это
говорю
я,
But
all
these
ravings
come
out
clear
Но
все
эти
бредни
звучат
чётко,
I
speak
the
truth
Я
говорю
правду,
When
no-one's
near
Когда
никого
нет
рядом.
So
now
I've
got
the
key
Так
что
теперь
у
меня
есть
ключ,
And
(for
the
first
time)
I
can
clearly
see
И
(впервые)
я
могу
ясно
видеть,
How
one
could
be
Как
можно
существовать,
Without
being
free
Не
будучи
свободным,
I
FOUND
THE
GOSPEL.
TRUTH
ACCORDING
TO
ME
Я
НАШЁЛ
ЕВАНГЕЛИЕ.
ПРАВДА
ПО
МНЕ.
Other
people
say
to
me
Другие
люди
говорят
мне:
"You
are
too
young
to
know
what's
what"
"Ты
слишком
молод,
чтобы
знать,
что
к
чему,"
Then,
they
go
and
fall
apart
Затем
они
разваливаются
на
части,
Leant
on
books
and
friends
advice
Опираясь
на
книги
и
советы
друзей,
That's
what
made
me
lose
my
sleep
Вот
что
за
мешало
мне
спать,
In
the
dark
I
stretch
and
leap
В
темноте
я
тянусь
и
прыгаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aris Siafas, Ioannis Masouras, Grigoris Kollias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.