Paroles et traduction Matisyahu feat. J. Ralph - Crossroads (Acoustic Sessions)
Its
like
I'm
walking
through
this
kingdom
of
time
Как
будто
я
иду
по
этому
царству
времени
This
far
I've
done
lost
my
mind
Так
далеко
я
зашел,
что
потерял
рассудок.
Only
to
find
the
other
side
Только
чтобы
найти
другую
сторону.
Where
the
world
opens
wide
Где
мир
широко
раскрывается.
To
descend
these
city
streets
late
at
night
Спускаясь
по
этим
городским
улицам
поздно
ночью
I've
been
searching
for
my
bite
Я
искал
свой
укус
They
say
I
inspire,
but
I'm
still
looking
for
my
fire
Говорят,
я
вдохновляю,
но
я
все
еще
ищу
свой
огонь.
These
lies
have
got
me
tired
Эта
ложь
меня
утомила.
I'm
done
stalling,
I'm
free
falling
Я
больше
не
тяну
время,
я
в
свободном
падении.
I'm
done
climbing
up
this
mountain
top
Мне
надоело
карабкаться
на
эту
вершину
горы.
I
won't
stop
till
I
manifest
my
crop
Я
не
остановлюсь,
пока
не
покажу
свой
урожай.
The
top
is
close
Вершина
близка.
I'm
sky
scraping
Я
скребу
небо.
They
stay
chasing
Они
продолжают
преследование.
I'm
like
I'm
racing
in
the
sun
Я
словно
мчусь
на
солнце.
I'm
running
from
death's
invasion
Я
убегаю
от
вторжения
смерти.
They're
done,
I'm
going
gray
С
ними
покончено,
я
седею.
I'm
still
young
having
mystic
visions
of
the
one
Я
все
еще
молод,
у
меня
мистические
видения
единого.
I
hear
the
hum,
the
melody
comes
Я
слышу
гул,
звучит
мелодия.
Rushing
in
like
some
wind
Несется,
как
ветер.
Cuts
close
like
a
knife
Режет
близко,
как
нож.
All
I
got
is
my
life
Все
что
у
меня
есть
это
моя
жизнь
All
I
got
is
my
life
Все
что
у
меня
есть
это
моя
жизнь
Crossroads,
one
million
miles
Перекресток,
миллион
миль.
I'm
pickin'
up
dirt
when
I
fly
by
Я
подбираю
грязь,
когда
пролетаю
мимо.
Crossroads,
one
million
miles
Перекресток,
миллион
миль.
I'm
pickin'
up
dirt
when
I
fly
by
Я
подбираю
грязь,
когда
пролетаю
мимо.
The
rain
is
falling
drizzle
dropping
on
the
street
Идет
дождь
морось
падает
на
улицу
Cleaning
off
the
dirt
beneath
my
feet
Счищаю
грязь
под
ногами.
I
got
the
speed
on
repeat
У
меня
скорость
на
повторе
While
I'm
riding
subway
trains
over
tracks
Пока
я
еду
на
поездах
метро
по
рельсам
On
a
fact
that
go
clack
На
том,
что
идут
хлопки.
My
heart
is
black
but
intact
Мое
сердце
черное,
но
нетронутое.
I've
come
to
take
the
music
back
Я
пришел,
чтобы
вернуть
музыку.
I'm
moving
forward,
it
sounds
you
can't
ignore
it
Я
двигаюсь
вперед,
и
это
звучит
так,
что
ты
не
можешь
игнорировать
это.
I
put
the
pedal
on
the
floor,
stay
pure
Я
вдавливаю
педаль
в
пол,
оставаясь
чистым.
Through
the
time
that
has
come
Сквозь
время,
которое
пришло.
The
time
has
come
I
launch
for
it
Время
пришло,
я
готовлюсь
к
этому.
I'm
tight
rope
Я
натянутая
веревка
Walking
over
fiery
flames
and
hot
coals
Иду
по
пылающему
пламени
и
раскаленным
углям.
I'm
like
water
for
you
trolls
Я
для
вас,
троллей,
как
вода.
I
pay
no
tolls
Я
не
плачу
пошлин.
I
speak
to
ghosts
Я
разговариваю
с
призраками.
I'll
find
the
most
high
in
the
cracks
that
you
walk
by
Я
найду
самое
высокое
в
трещинах,
мимо
которых
ты
проходишь.
I
got
my
eyes
in
tuned
to
see
you
bloom
Я
настроил
свои
глаза
на
то,
чтобы
увидеть,
как
ты
расцветаешь.
I'll
magically
fly
I'll
find
gold
Я
волшебным
образом
полечу,
я
найду
золото.
Which
is
true,
which
way
to
choose
to
crossroads
Что
верно,
какой
путь
выбрать
на
перекресток?
But
I'll
never
give
my
soul
Но
я
никогда
не
отдам
свою
душу.
It's
already
owned
Он
уже
принадлежит
мне.
Crossroads,
one
million
miles
Перекресток,
миллион
миль.
I'm
pickin'
up
dirt
when
I
fly
by
Я
подбираю
грязь,
когда
пролетаю
мимо.
Crossroads,
one
million
miles
Перекресток,
миллион
миль.
I'm
pickin'
up
dirt
when
I
fly
by
Я
подбираю
грязь,
когда
пролетаю
мимо.
I'm
a
slave
to
the
throne
Я
раб
трона.
The
chariot,
flames,
it's
my
home
Колесница,
пламя,
это
мой
дом.
I'm
in
a
class
of
my
own
Я
в
своем
классе.
Lights
out,
you're
all
alone,
with
you
heart
of
stone
Свет
погас,
ты
совсем
один,
с
каменным
сердцем.
Heart
of
stone
Каменное
сердце
Crossroads,
one
million
Перекресток,
миллион.
I'm
at
the
crossroads,
one
million
Я
на
распутье,
один
миллион.
I'm
at
the
crossroads,
one
million
miles
Я
на
распутье,
миллион
миль.
I'm
pickin'
up
dirt
when
I
fly
by...
Я
подбираю
грязь,
когда
пролетаю
мимо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Miller, Joshua Ralph, Allan Grigg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.