Paroles et traduction Matisyahu feat. Shyne - Buffalo Soldier (feat. Shyne)
Buffalo
soldier,
no
I'm
not
a
rasta
Солдат
Буффало,
нет,
я
не
Раста.
I
used
to
be
a
mobster
burning
down
the
block
Когда-то
я
был
гангстером,
сжигавшим
квартал.
Buffalo
soldier,
no
I'm
not
a
rasta
Солдат
Буффало,
нет,
я
не
Раста.
I
used
to
be
a
mobster
burning
down
the
block
Когда-то
я
был
гангстером,
сжигавшим
квартал.
Don't
judge
a
book
by
the
cover
Не
судите
о
книге
по
обложке.
Every
single
being
in
this
world
is
your
brother
Каждое
существо
в
этом
мире-твой
брат.
When
I
look
upon
the
page
and
uncover
Когда
я
смотрю
на
страницу
и
раскрываю
...
Ancient
words
that
teach
me
to
love
ya!
Древние
слова,
которые
учат
меня
любить
тебя!
So
we
burn
to
return
to
the
mother
Поэтому
мы
сгораем
от
желания
вернуться
к
матери.
And
we
yearn
to
unlearn
all
they
told
ya
about
yourself
И
мы
жаждем
забыть
все,
что
они
рассказали
тебе
о
тебе
самом.
Who
you
are,
what
you
should
be,
Кто
ты,
кем
ты
должен
быть,
I'm
gonna
be
free
leave
it
up
to
me!
Я
буду
свободен,
оставь
это
мне!
Shouts
through
the
sky,
look
out
to
the
night
Крики
сквозь
небо,
посмотри
в
ночь,
Feel
alright!
чувствуй
себя
хорошо!
Stars
burn
bright,
I
like
the
moonlight
Звезды
горят
ярко,
я
люблю
лунный
свет.
You'll
be
alright!
Все
будет
хорошо!
Buffalo
soldier,
no
I'm
not
a
rasta
Солдат
Буффало,
нет,
я
не
Раста.
I
used
to
be
a
mobster
burning
up
the
block
Я
был
гангстером,
поджигающим
квартал.
Buffalo
soldier,
no
I'm
not
a
rasta
Солдат
Буффало,
нет,
я
не
Раста.
I
used
to
be
a
mobster
burning
up
the
block
Я
был
гангстером,
поджигающим
квартал.
Buffalo
soldier,
no
I'm
not
a
rasta
Солдат
Буффало,
нет,
я
не
Раста.
I
used
to
be
a
mobster
burning
up
the
block
Я
был
гангстером,
поджигающим
квартал.
This
is
the
medicine,
I'm
out
like
the
bedouin
Это
лекарство,
я
ухожу,
как
бедуин.
This
knife
I'm
burying
and
this
life
I'm
treasuring
Этот
нож
я
хороню
и
этой
жизнью
дорожу.
This
is
the
medicine,
I'm
out
like
the
bedouin
Это
лекарство,
я
ухожу,
как
бедуин.
Buffalo
soldier,
I
know
I'm
not
a
rasta
Солдат
Буффало,
я
знаю,
что
я
не
Раста.
Buffalo
soldier,
I
know
I'm
not
a
rasta
Солдат
Буффало,
я
знаю,
что
я
не
Раста.
I
went
runing
away
to
the
cave
Я
побежал
в
пещеру.
Went
in
a
slave
and
came
out
all
flames
Вошел
раб,
а
вышел
весь
в
огне.
I
went
running
away
for
the
hills
Я
убежал
в
горы.
Back
to
my
roots
and
I'm
running
still
Я
возвращаюсь
к
своим
корням
и
все
еще
бегу.
But
now
I'm
running
to
face
my
dreams
Но
теперь
я
бегу
навстречу
своим
мечтам.
Found
my
place
and
what
it
means
Нашел
свое
место
и
что
это
значит
Find
yourself
and
no
one
else
Найди
себя
и
никого
другого.
You
have
to
leave
it
up
to
me,
leave
it
up
to
me!
Оставь
это
мне,
оставь
это
мне!
Buffalo
soldier,
no
I'm
not
a
rasta
Солдат
Буффало,
нет,
я
не
Раста.
I
used
to
be
a
mobster
burning
up
the
block
Раньше
я
был
гангстером,
поджигающим
квартал.
Buffalo
soldier,
no
I'm
not
a
rasta
Солдат
Буффало,
нет,
я
не
Раста.
I
used
to
be
a
mobster
burning
up
the
block
Раньше
я
был
гангстером,
поджигающим
квартал.
Buffalo
soldier,
no
I'm
not
a
rasta
Солдат
Буффало,
нет,
я
не
Раста.
I
used
to
be
a
mobster
burning
up
the
block
Раньше
я
был
гангстером,
поджигающим
квартал.
This
is
the
medicine,
I'm
out
like
the
bedouin
Это
лекарство,
я
ухожу,
как
бедуин.
With
this
knife
I'm
buryin
and
this
life
I'm
treasuring
Этим
ножом
я
хороню
и
этой
жизнью
дорожу
Buffalo
soldier,
I
know
I'm
not
a
rasta
Солдат
Буффало,
я
знаю,
что
я
не
Раста.
Buffalo
soldier,
you
know
I'm
not
a
rasta
Солдат
Буффало,
ты
же
знаешь,
что
я
не
Раста.
I
used
to
be
a
mobster
burning
down
the
block
Когда-то
я
был
гангстером,
сжигавшим
квартал.
I
shot
the
sheriff,
the
DA,
and
the
deputy
Я
застрелил
шерифа,
окружного
прокурора
и
его
помощника.
Sorry
al
sharpton
I
don't
need
you
to
lecture
me
Извини
Эл
Шарптон
мне
не
нужно
чтобы
ты
читал
мне
нотации
Maybe
I'll
stop
talking
about
guns
Может
быть,
я
перестану
говорить
об
оружии.
When
you
talk
about
the
funds
that
they
cut
for
the
youth
Когда
ты
говоришь
о
средствах
которые
они
выделяют
на
молодежь
Let's
cut
to
the
truth,
ain't
enough
for
the
youth
Давайте
перейдем
к
правде:
молодежи
этого
мало.
So
tell
me
how
you
judge
me
til
you're
stuck
in
the
shoes,
man!
Так
скажи
мне,
как
ты
судишь
меня,
пока
не
застрял
в
ботинках,
чувак!
Where
the
Congressmen,
where
all
the
Senators?
Где
конгрессмены,
где
все
сенаторы?
They're
thinking
about
their
green,
not
the
color
of
the
President?
Они
думают
о
своем
зеленом,
а
не
о
цвете
президента?
This
is
just
a
relevance,
survival
is
the
sentiment
Это
просто
релевантность,
выживание
- это
чувство.
Narcotics
is
the
only
way
you
know
that
I'm
a
measure
it!
Наркотики-это
единственный
способ
узнать,
что
я
меряю
их!
They
say
that
we
are
in
a
post
Obama
era
Они
говорят
что
мы
живем
в
эпоху
после
Обамы
Well
exactly
what
that
mean?
you
needn't
make
it
clearer
Ну,
что
именно
это
значит?
- вам
не
нужно
объяснять
яснее.
Does
it
mean
that
the
rich
are
gonna
finally
start
to
share
up
Значит
ли
это
что
богатые
наконец
то
начнут
делиться
Reproportion
the
wealth
and
make
things
fairer
Перераспределите
богатство
и
сделайте
все
справедливее
Asking
God
"why
do
poor
people
suffer"
but
now
I'm
such
a
hypocrite,
the
Rolls
Royce
mufflers.
Спрашиваю
Бога:
"почему
бедные
люди
страдают"
, но
теперь
я
такой
лицемер,
глушители
"Роллс-Ройса".
In
the
gutters
nobody
never
loved
us
В
сточной
канаве
никто
никогда
не
любил
нас.
I
am
just
the
result
of
pain
and
hunger!
Я
всего
лишь
результат
боли
и
голода!
Buffalo
soldier,
no
I'm
not
a
rasta
Солдат
Буффало,
нет,
я
не
Раста.
I
used
to
be
a
mobster
burning
up
the
block
Раньше
я
был
гангстером,
поджигающим
квартал.
Buffalo
soldier,
no
I'm
not
a
rasta
Солдат
Буффало,
нет,
я
не
Раста.
I
used
to
be
a
mobster
burning
up
the
block
Раньше
я
был
гангстером,
поджигающим
квартал.
Buffalo
soldier,
no
I'm
not
a
rasta
Солдат
Буффало,
нет,
я
не
Раста.
I
used
to
be
a
mobster
burning
up
the
block
Раньше
я
был
гангстером,
поджигающим
квартал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Grigg, Matthew Miller, Shyne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.