Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo!
Yeah
eh
eh
eh
eh
oh
oh
oh
Йоу!
Да,
э-э-э,
о-о-о
You're
ready
to
get
hyped?
Yo!
My
man
Yoni
Готовы
раскачаться?
Йоу!
Мой
человек,
Йони,
Yo!
My
man
Yoni
Йоу!
Мой
человек,
Йони,
Hit'em
up
Ya!
Ya!
Давай,
зажигай!
Да!
Да!
Austin
how
you
all
feeling?
Остин,
как
настроение?
Like
this,
Like
this.
Вот
так,
вот
так.
It's
the
music
that
grows
all
the
illusion
and
fears.
Именно
музыка
взращивает
все
иллюзии
и
страхи.
It's
the
music
that
makes
the
confusion
become
clear.
Именно
музыка
проясняет
смятение.
It's
the
music
that
I
live,
for
18
years.
Именно
музыкой
я
живу
уже
18
лет.
It's
the
music
that
I
give
my
blood,
sweat,
and
tears.
Именно
музыке
я
отдаю
свою
кровь,
пот
и
слезы.
Not
to
mention
some
libel,
Не
говоря
уже
о
клевете,
Did
I
mention
I'm
liable?
Я
говорил,
что
несу
ответственность?
Then
the
rest
of
the
cipher
man
it's
not
hard
to
decipher.
Дальше
все
просто,
дорогая,
остальной
шифр
несложно
расшифровать.
Music
gets
people
hyper,
Музыка
заводит
людей,
Music
made
me
a
writer.
Музыка
сделала
меня
писателем.
Music
made
me
a
fighter.
Музыка
сделала
меня
бойцом.
Yo
man,
pass
me
the
lighter.
Йоу,
мужик,
передай
зажигалку.
It's
the
fire
that
igniter
shinning
right
in
the
sky.
Это
огонь,
который
воспламеняет
сияние
прямо
в
небе.
Look
me
right
in
the
eye.
Посмотри
мне
прямо
в
глаза.
Hey
yo
kid,
you
want
to
fly?
Эй,
малыш,
хочешь
полетать?
The
Y.O.,
the
N.I.,
from
M.I.
to
N.Y.
Йоу,
Эн
Ай,
из
Эм
Ай
в
Эн
Уай.
You
cannot
deny
so
why
even
try.
Ты
не
можешь
отрицать,
так
зачем
пытаться?
My
mother
sang
songs
in
camps
of
concentration.
Моя
мама
пела
песни
в
концлагерях.
His
mother
sang
songs
inside
the
cotton
plantations.
Его
мама
пела
песни
на
хлопковых
плантациях.
Her
mother
sang
songs
while
we
were
robbing
their
nation.
Ее
мама
пела
песни,
пока
мы
грабили
их
народ.
Now
I
sing
songs
for
much
more
than
just
my
occupation.
Теперь
я
пою
песни
не
только
ради
заработка.
I'm
the
music.
Я
— это
музыка.
We
are
the
music.
Мы
— это
музыка.
I
am
the
music.
Я
— это
музыка.
You
are
the
music
Ты
— это
музыка.
Austin
is
the
music.
Остин
— это
музыка.
Texas
is
the
music.
Техас
— это
музыка.
We
are
the
mu-sic.
Мы
— это
му-зы-ка.
I
take
two
steps
forward.
Я
делаю
два
шага
вперед.
Taking
one
step
back.
Делая
один
шаг
назад.
Every
time
I
think
I
am
on
track,
my
life's
faced
the
black.
Каждый
раз,
когда
думаю,
что
я
на
верном
пути,
моя
жизнь
сталкивается
с
тьмой.
Now
I
pick
the
slack
and
attack
faster
than
a
raptor
on
crack.
Теперь
я
беру
себя
в
руки
и
атакую
быстрее,
чем
хищник
под
кайфом.
Feel
my
knack
and
just
spit
it.
Почувствуй
мою
хватку
и
просто
проглоти
это.
I
bet
there's
more
triplets
cause
rap
hits
vicious.
Бьюсь
об
заклад,
будет
больше
триплетов,
потому
что
рэп
бьет
жестко.
My
style
is
more
delicious
than
eggnog.
Мой
стиль
вкуснее,
чем
гоголь-моголь.
You
wish
this
kid
would
vanish,
soul's
famished,
Ты
бы
хотела,
чтобы
этот
парень
исчез,
душа
жаждет,
And
my
spirit
needs
fitness,
that's
why
I
flip
this.
А
моему
духу
нужна
тренировка,
вот
почему
я
это
делаю.
Yo!
so
I
held
back
the
life
and
blown
and
feeling.
Йоу!
Так
что
я
сдерживал
жизнь,
взорвался
и
почувствовал.
Alright
surprisingly
because
I
drowned
last
night.
Ладно,
удивительно,
ведь
я
вчера
утонул.
Here
I
am
one
more
time,
Вот
я
снова,
My
rhymes
are
at
your
shine.
Мои
рифмы
сияют
для
тебя.
I'm
ripping
over
ribbons
life
swimming
through
time.
Я
разрываю
ленты
жизни,
плывя
сквозь
время.
Sit
back
in
unwined,
Устраивайся
поудобнее,
Let
your
brain
unravel.
Позволь
своему
мозгу
расслабиться.
Slip
sliding
away
like
traveling
on
wet
gravel,
Скольжу,
как
по
мокрому
гравию,
Ain't
no
need
to
battle
if
knee
P
ya
Не
нужно
сражаться,
если…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Werner, Matthew Miller, Yoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.