Matisyahu - Chop 'em Down - traduction des paroles en allemand

Chop 'em Down - Matisyahutraduction en allemand




Chop 'em Down
Fäll sie
From the forest itself comes the handle for the axe
Aus dem Wald selbst kommt der Griff für die Axt
Split this wilderness listen up this aint where its at
Spalte diese Wildnis, hör zu, das ist nicht der Ort
Clear a path so that you can find your way back
Mach einen Weg frei, damit du deinen Weg zurückfindest
Chop em down chop em down
Fäll sie, fäll sie
Chop em down chop em down
Fäll sie, fäll sie
Time flies by like clouds passing in the sky
Die Zeit fliegt vorbei wie Wolken am Himmel
Lifetimes here then gone with the blink of an eye
Lebenszeiten hier dann fort im Augenblick
March through the desert one step at a time
Marschiere durch die Wüste Schritt für Schritt
March through the desert one step at a time
Marschiere durch die Wüste Schritt für Schritt
From the forest itself comes the handle for the axe
Aus dem Wald selbst kommt der Griff für die Axt
Drop the staff Moshe Rabbeinu split the ocean in half
Wirf den Stab, Moshe Rabbeinu, teilte das Meer entzwei
March through the desert they say where its at
Marschiere durch die Wüste, wo es angeblich ist
Chop em down chop em down
Fäll sie, fäll sie
Chop-chop em down chop- chop em down
Fäll sie, fäll sie
Patterns engraved not so easily erased
Muster eingraviert, nicht leicht zu löschen
Still wandering trying to find your place
Immer noch umherirrend, suchst deinen Platz
Playing the game i see pain on your face
Spielst das Spiel, ich seh Schmerz in deinem Gesicht
Now a day's the yiddin like children sold as slaves
Heute sind die Yiddin wie Kinder, als Sklaven verkauft
Strange ways running through the maze
Seltsame Wege, laufen durchs Labyrinth
Strange ways always lost in the desert trying to find to find your place
Seltsame Wege, verloren in der Wüste, such deinen Platz
Lost lost in the desert trying to find your place
Verloren in der Wüste, suchst deinen Platz
From the forest itself comes the handle for the axe
Aus dem Wald selbst kommt der Griff für die Axt
Split this wilderness listen up this aint where its at
Spalte diese Wildnis, hör zu, das ist nicht der Ort
Clear a path so that you can find your way back
Mach einen Weg frei, damit du deinen Weg zurückfindest
Chop em down chop em down
Fäll sie, fäll sie
Chop em down chop em down
Fäll sie, fäll sie
Yoseph descended sold as a slave
Joseph stieg hinab, als Sklave verkauft
Thrown into a dungeon cause he wouldn't be swayed
Geworfen in den Kerker, weil er nicht nachgab
Interpreted Pharaoh's dreams and Egypt was saved
Deutete Pharaos Träume und rettete Ägypten
Stock piled food for seven years of rain
Lagerte Essen für sieben Regenjahre
Then sold to all the nations when the drought came
Verkaufte dann an Nationen als die Dürre kam
Yoseph rose to power and the yiddin stayed
Joseph stieg zur Macht, die Juden blieben
They started to build and success was made
Bauten und wurden erfolgreich
Pharos getting worried let's make them pay bound in chains
Pharao besorgt: "Lasst sie zahlen, gefesselt"
First born was sent down to their graves
Erstgeborene geschickt ins Grab
Moshe was saved and a prince he was raised
Moshe gerettet, als Prinz erzogen
Hashem spoke to him heres a message to relay
Hashem sprach: "Hier ist die Botschaft zu überbringen"
Take my nation from Mitzrayim I see the suffering
"Nimm mein Volk aus Mitzrayim, ich seh das Leiden"
Hard hearts ego breaks take sparks and make way
Harte Herzen brechen, nimm Funken mach Bahn
Trail blaze through the wasteland breaking the chains
Pioniere durch Ödland und zerbrich Ketten
Last generation just the ruminants
Letzte Generation, nur die Übrigen
March through the desert leaving footprints
Marschiere durch die Wüste, hinterlasse Fußspuren
Peel off the lid this is just plastic gotta get into it, get get into it
Heb den Deckel ab, nur Plastik, komm rein, komm rein
Heavy hitter stepping solid never quitter jump into the ocean before it split gotta jump into it
Schwerer Härter, Schritt fest, kein Aufgeber: Spring ins Meer vor der Teilung, spring rein
Rip rip through Egypt get into it keep the fire lit just get into it
Reiß reiß durch Ägypten, komm rein, Feuer brenn, komm rein
600, 000 witnessed it, no you didn't forget
600.000 Zeugen, nein, du vergaßest nicht
No you didn't forget
Nein, du vergaßest nicht
Rip rip through Egypt get into it
Reiß reiß durch Ägypten, komm rein
Got a jump into it
Spring rein muss man
Jump jump into it
Spring spring rein
In the spiritual desert things are not what they seem
In der geistigen Wüste ist nichts wie es scheint
Snakes camouflaged just fit to the scene
Schlangen getarnt, angepasst ans Bild
Jump into it... camouflaged...
Spring rein... getarnt...





Writer(s): Werner Josh D, Miller Matthew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.