Matisyahu - Chop 'em Down - traduction des paroles en russe

Chop 'em Down - Matisyahutraduction en russe




Chop 'em Down
Сруби их
From the forest itself comes the handle for the axe
Из самого леса приходит рукоять для топора,
Split this wilderness listen up this aint where its at
Расколи эту дикую местность, послушай, это не то место,
Clear a path so that you can find your way back
Проложи путь, чтобы ты смогла найти дорогу назад,
Chop em down chop em down
Сруби их, сруби их,
Chop em down chop em down
Сруби их, сруби их.
Time flies by like clouds passing in the sky
Время летит, как облака, проплывающие в небе,
Lifetimes here then gone with the blink of an eye
Жизнь здесь, а потом исчезает в мгновение ока,
March through the desert one step at a time
Идём по пустыне, шаг за шагом,
March through the desert one step at a time
Идём по пустыне, шаг за шагом.
From the forest itself comes the handle for the axe
Из самого леса приходит рукоять для топора,
Drop the staff Moshe Rabbeinu split the ocean in half
Брось посох, Моше Рабейну разделил океан пополам,
March through the desert they say where its at
Идём по пустыне, говорят, вот где настоящее,
Chop em down chop em down
Сруби их, сруби их,
Chop-chop em down chop- chop em down
Сруби их, сруби их.
Patterns engraved not so easily erased
Узоры выгравированы, не так легко стереть,
Still wandering trying to find your place
Всё ещё блуждаем, пытаясь найти своё место,
Playing the game i see pain on your face
Играешь в игру, я вижу боль на твоём лице,
Now a day's the yiddin like children sold as slaves
Теперь евреи, как дети, проданные в рабство,
Strange ways running through the maze
Странные пути, бегущие по лабиринту,
Strange ways always lost in the desert trying to find to find your place
Странные пути, всегда потерянные в пустыне, пытаясь найти своё место,
Lost lost in the desert trying to find your place
Потерянные, потерянные в пустыне, пытаясь найти своё место.
From the forest itself comes the handle for the axe
Из самого леса приходит рукоять для топора,
Split this wilderness listen up this aint where its at
Расколи эту дикую местность, послушай, это не то место,
Clear a path so that you can find your way back
Проложи путь, чтобы ты смогла найти дорогу назад,
Chop em down chop em down
Сруби их, сруби их,
Chop em down chop em down
Сруби их, сруби их.
Yoseph descended sold as a slave
Йосеф попал в рабство,
Thrown into a dungeon cause he wouldn't be swayed
Брошен в темницу, потому что не поддался,
Interpreted Pharaoh's dreams and Egypt was saved
Истолковал сны фараона, и Египет был спасен,
Stock piled food for seven years of rain
Запасал еду на семь лет дождей,
Then sold to all the nations when the drought came
Затем продавал всем народам, когда пришла засуха.
Yoseph rose to power and the yiddin stayed
Йосеф пришел к власти, и евреи остались,
They started to build and success was made
Они начали строить, и добились успеха,
Pharos getting worried let's make them pay bound in chains
Фараон начал беспокоиться, давай заставим их платить, скованные цепями,
First born was sent down to their graves
Первенцы были отправлены в могилы,
Moshe was saved and a prince he was raised
Моше был спасен и воспитан как принц,
Hashem spoke to him heres a message to relay
Хашем говорил с ним, вот послание, которое нужно передать,
Take my nation from Mitzrayim I see the suffering
Забери мой народ из Мицраима, я вижу страдания,
Hard hearts ego breaks take sparks and make way
Жесткие сердца, эго разбивается, возьми искры и проложи путь,
Trail blaze through the wasteland breaking the chains
Проложи тропу через пустыню, разбивая цепи.
Last generation just the ruminants
Последнее поколение, только жвачные животные,
March through the desert leaving footprints
Идут по пустыне, оставляя следы,
Peel off the lid this is just plastic gotta get into it, get get into it
Сними крышку, это просто пластик, нужно вникнуть в это, вникнуть в это,
Heavy hitter stepping solid never quitter jump into the ocean before it split gotta jump into it
Тяжеловес, шагает твердо, никогда не сдаётся, прыгай в океан, прежде чем он разделится, нужно прыгнуть в него,
Rip rip through Egypt get into it keep the fire lit just get into it
Прорвись через Египет, вникни в это, поддерживай огонь, просто вникни в это,
600, 000 witnessed it, no you didn't forget
600 000 стали свидетелями, нет, ты не забыла,
No you didn't forget
Нет, ты не забыла,
Rip rip through Egypt get into it
Прорвись через Египет, вникни в это,
Got a jump into it
Нужно прыгнуть в него,
Jump jump into it
Прыгай, прыгай в него.
In the spiritual desert things are not what they seem
В духовной пустыне вещи не такие, какими кажутся,
Snakes camouflaged just fit to the scene
Змеи замаскированы, просто вписываются в обстановку.
Jump into it... camouflaged...
Прыгай в него... замаскированы...





Writer(s): Werner Josh D, Miller Matthew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.