Matisyahu - Chop 'em Down Dub - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matisyahu - Chop 'em Down Dub




From the forest itself comes the hand for the ax
Из самого леса приходит рука за топором.
Split this wilderness listen up this ain't where it's at
Раздели эту дикую местность послушай здесь все не так
Clear a path so that you could find your way back
Расчистите путь, чтобы вы могли найти дорогу назад.
Chop 'em down, chop 'em down; chop 'em down, chop 'em down
Руби их, Руби их, Руби их, Руби их.
Time flies by like clouds passing in the sky lifetimes hear and gone like the blink of an eye
Время пролетает, как облака, проплывающие по небу, жизни слышат и исчезают, как мгновение ока.
March through this desert one-step at a time, march through the desert one step at a time
Марш через эту пустыню шаг за шагом, марш через пустыню шаг за шагом.
From the forest itself comes the handle for the ax,
Из леса сама приходит ручка для топора,
Drop the staff Moshe rabbainu split the ocean in half,
Брось посох Моше рабейну, раскрой океан пополам,
March through the desert this ain't where it's at
Марш через пустыню это не то место где все должно быть
Chop 'em down, Chop 'em down
Руби их, Руби их!
Patterns engraved not so easily erased, still wandering trying to find your place
Выгравированные узоры не так легко стереть, все еще блуждая, пытаясь найти свое место.
Playing the game I see pain on your face now a day's the yiddin like children sold as slaves
Играя в эту игру я вижу боль на твоем лице теперь день на жиддине как дети проданные в рабство
Strange ways running through the maze, strange ways always lost in the desert trying to
Странные пути бегут по лабиринту, странные пути всегда теряются в пустыне, пытаясь ...
Find to find your place lost in the desert trying to find your place
Найти найти свое место затеряться в пустыне пытаясь найти свое место
From the forest itself comes the handle for the ax,
Из леса сама приходит ручка для топора,
Drop the staff Moshe rabbainu split the ocean in half,
Брось посох Моше рабейну, раскрой океан пополам,
March through the desert this ain't where it's at
Марш через пустыню это не то место где все должно быть
Chop 'em down, Chop 'em down
Руби их, Руби их!
Joseph descended sold as a slave,
Иосиф спустился, проданный в рабство.
Thrown into a dungeon cause he wouldn't be swayed
Бросили в темницу, потому что его не поколебать.
Interpreted pharaoh's dreams and Egypt was saved
Истолковал сны фараона и Египет был спасен
Stock piled food for seven years of rain
Запас накопленной еды на семь лет дождя
Then sold to all the nations when the drought came
Потом продали всем народам, когда пришла засуха.
Joseph rose to power and the yiddin stayed
Иосиф пришел к власти, а жиддин остался.
They started to build and success was made
Они начали строить и добились успеха.
Pharos getting worried let's make them pay bound in chains
Фарос волнуется давай заставим их заплатить закованными в цепи
First born was sent down to their graves
Перворожденных отправили в могилу.
Moshe was saved and a prince he was raised
Моше был спасен и воспитан принцем.
Hashem spoke to him hears a message to relay
Хашем говорил с ним, он слышал послание, которое нужно передать.
Take my Nation from Mitzrayim (Egypt) I see the suffering
Забери мой народ из Мицраима (Египет) , я вижу страдания.
Hard hearts ego breaks take sparks and make way
Ожесточенные сердца эго ломается, искры сыплются и уступают дорогу.
Trail blaze through the wasteland breaking the chains
Пылающий след через пустошь разрывает цепи
Last generation just the ruminants
Последнее поколение просто жвачные животные
March through the desert leaving footprints
Марш через пустыню, оставляя следы.
Peel off the lid this is just plastic, get into it, get into it
Открой крышку, это просто пластик, залезай в нее, залезай в нее.
Heavy hitter stepping solid never quitter jump into the ocean before it split got a jump into it
Тяжелый нападающий шагает твердо никогда не сдается прыгни в океан прежде чем он расколется прыгни в него
Rip through Egypt rip through it,
Прорвись сквозь Египет прорвись сквозь него,
Get into it, 600, 000 witnessed it, no you didn't forget
Войди в него, 600 000 человек засвидетельствовали это, нет, ты не забыл
In the spiritual desert things are not what they seem
В духовной пустыне все не то, чем кажется.
Snakes camouflaged just fit the scene
Змеи в камуфляже как раз подходят к этой сцене
Put your faith in a mirage it's just a smoke screen
Поверь в мираж это всего лишь дымовая завеса
The king is sitting on his thrown of glory
Король восседает на своем троне славы.





Writer(s): Joshua Werner, Matthew Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.