Matisyahu - Fire Of Heaven / Altar Of Earth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matisyahu - Fire Of Heaven / Altar Of Earth




Fire descends from on high in the shape of a lion
Огонь спускается с небес в виде льва.
Burn the sacrifice of pride and ride on to Mount Zion
Сожги жертву гордыни и скачи на гору Сион.
Rub me the wrong way, taking the highway
Потри меня не в ту сторону, когда я выезжаю на шоссе.
Rubbing sticks together but your fire′s man-made
Трение палочек друг о друга, но твой огонь создан человеком.
Capitalize on hot air, soar like an airplane
Извлекайте выгоду из горячего воздуха, парите, как самолет.
Yearn to rise in the sky quick high like cocaine
Жажду подняться в небо быстро высоко как кокаин
False pride is suicide but you've got nothing to gain
Ложная гордость-самоубийство, но ты ничего не добьешься.
Babylon′s buildings raise like flames
Здания Вавилона вздымаются, как языки пламени.
Drowning in their Champaign
Тону в их шампанском.
Explosion pulled the pin in the hand grenade
Взрыв вырвал чеку из ручной гранаты.
Soul stain blowing up
Пятно души взрывается
In your own domain
В своих владениях.
Fire crackers ooh and aah
Огненные хлопушки Ох и ах
But they never maintain
Но они никогда не выдерживают.
Fires burning
Горят костры.
Flames are dancing
Пламя танцует.
Don't burn the house down
Не сжигай дом дотла.
Heavenly fire
Небесный огонь
Only resides
Только живет.
On an altar made from the ground
На алтаре, сделанном из земли.
Fire descends from on high in the shape of a lion
Огонь спускается с небес в виде льва.
Burn the sacrifice of pride and ride on to Mount Zion
Сожги жертву гордыни и скачи на гору Сион.
One pair of eyes
Одна пара глаз.
But see two different things
Но видишь две разные вещи
One person cries but the other one sings
Один плачет, а другой поет.
You walk around like everybody owes you something
Ты ходишь так, будто все тебе что-то должны.
Take what you got, thank G-d for all that life brings
Возьми то, что у тебя есть, поблагодари Бога за все, что приносит жизнь.
The poor man has it all but not content with anything
У бедняги есть все, но он ничем не доволен.
While the rich man's hands are empty but he′s sitting like a king
В то время как руки богача пусты, он сидит, как король.
Backpack′s getting heavy, moving at a steady pace
Рюкзак становится тяжелым, двигаясь в постоянном темпе.
Carrying bricks on your shoulders and lead around your waist
Несешь кирпичи на плечах и свинец вокруг талии.
Making way, run in haste
Уступаю дорогу, бегу в спешке.
There is no time to taste
Нет времени пробовать.
What you ate
Что ты съел?
We should be grateful
Мы должны быть благодарны.
Got a plateful
У меня целая тарелка
Fire burns like ice morsels falling fire like rain
Огонь горит, как лед, кусочки падают, огонь, как дождь.
Just a Man
Просто человек.





Writer(s): Matthew Miller, Joshua Werner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.