Matisyahu - Forest of Faith - traduction des paroles en allemand

Forest of Faith - Matisyahutraduction en allemand




Forest of Faith
Wald des Glaubens
Where can I find relief from this heaviness?
Wo finde ich Erleichterung von dieser Schwere?
Lie down in a forest
Leg dich in einen Wald
A forest of emunah
Einen Wald aus Emunah
Vs. 1
Vers 1
Shattered vessels
Zerbrochene Gefäße
Poisoned arrow
Vergifteter Pfeil
Sparkle in your eyes
Glanz in deinen Augen
Shining gold like pharaoh
Schimmernd wie Gold des Pharao
Write it on a sign
Schreib es auf ein Schild
Sing it out
Sing es laut
Or keep it deep down inside
Oder halt es tief in dir verborgen
Holy holy holy
Heilig heilig heilig
Am I built for my life?
Bin ich für mein Leben geschaffen?
Start with the wound
Beginne mit der Wunde
Start with the knife
Beginne mit dem Messer
Make the incision
Mach den Schnitt
Cuttin up my world and step out into the light
Zerschneide meine Welt und tritt hinaus ins Licht
Deliver what you listen to
Gib weiter, was du hörst
What a man gotta do
Was muss ein Mann tun
What a man gotta do
Was muss ein Mann tun
What a man gotta do
Was muss ein Mann tun
To get through to you
Um zu dir durchzudringen?
Vs. 2
Vers 2
Air is free
Luft ist frei
Witches wolves with grins lurking staring at me
Hexen Wölfe mit grinsenden Blicken lauern mir auf
Under foot damp leaves
Unter Fuß feuchte Blätter
In the forest of faith
Im Wald des Glaubens
In the forest of emunah
Im Wald der Emunah
Colonial ghosts make sounds like woosh
Kolonialgeister rauschen wie whoosh
Horseman′s head
Reiterkopf
Ride through the night line
Reite durch die Nachtlinie
British are coming the sight line
Briten kommen in Sichtlinie
Revolution ignite mine
Revolution entzündet meine
Sleepy days
Schläfrige Tage
The sun rays
Die Sonnenstrahlen
Filled with golden glaze
Überzogen mit goldener Glasur
From across the way
Von gegenüber
Sinking bridges
Sinkende Brücken
Not burnt couldn't take the test of time
Nicht verbrannt hielten der Zeit nicht stand
Building new ones
Baue neue
Sailboat bells chime
Segelbootglocken läuten
The moonlight
Das Mondlicht
Days go on and get long
Tage vergehen und werden lang
It was time to say strong and move on
Es war Zeit stark zu sein und weiterzugehen
Leaves changin and these days countin
Blätter wechseln und diese Tage zählen
Pressure building
Druck baut sich auf
Now ya going back to the sea of your life
Jetzt gehst du zurück zum Meer deines Lebens





Writer(s): Matthew Miller, Aaron Sean Dugan, Joseph Anthony Tomino, Masayuki Hirano, Stewart Leslie Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.