Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Message In a Bottle - Dub Version
Nachricht in einer Flasche - Dub Version
Just
a
castaway
Nur
ein
Gestrandeter
An
island
lost
at
sea
Eine
Insel,
verloren
im
Meer
Another
lonely
day
Ein
weiterer
einsamer
Tag
With
no
one
here
but
me
Mit
niemandem
hier
außer
mir
More
loneliness
Mehr
Einsamkeit
Than
any
man
could
bear
Als
jeglicher
Mensch
ertrüge
Rescue
me
before
I
fall
into
despair
Rette
mich,
bevor
ich
in
Verzweiflung
falle
I′ll
send
an
SOS
to
the
world
Ich
sende
ein
SOS
an
die
Welt
I'll
send
an
SOS
to
the
world
Ich
sende
ein
SOS
an
die
Welt
I
hope
that
someone
gets
my
Ich
hoffe,
dass
jemand
meine
I
hope
that
someone
gets
my
Ich
hoffe,
dass
jemand
meine
I
hope
that
someone
gets
my
Ich
hoffe,
dass
jemand
meine
Message
in
a
bottle
Nachricht
in
einer
Flasche
erhält
A
year
has
passed
since
I
wrote
my
note
Ein
Jahr
verging,
seit
ich
meine
Notiz
schrieb
But
I
should
have
known
straight
from
the
start
Doch
gleich
vom
Beginn
an,
ich
hätte
es
wissen
müssen
Only
hope
can
keep
me
together
Nur
Hoffnung
hält
mich
zusammen
Love
can
mend
your
life
Liebe
kann
dein
Leben
heilen
But
love
can
break
your
heart
Doch
Liebe
kann
dein
Herz
brechen
I′ll
send
an
SOS
to
the
world
Ich
sende
ein
SOS
an
die
Welt
I'll
send
an
SOS
to
the
world
Ich
sende
ein
SOS
an
die
Welt
I
hope
that
someone
gets
my
Ich
hoffe,
dass
jemand
meine
I
hope
that
someone
gets
my
Ich
hoffe,
dass
jemand
meine
I
hope
that
someone
gets
my
Ich
hoffe,
dass
jemand
meine
Message
in
a
bottle
Nachricht
in
einer
Flasche
erhält
TV's
a
jet
stream
hold
off
until
tomorrow
TV
ist
ein
Jetstream,
halt
ab
bis
morgen
Internet
flat
screen
what′s
the
message
in
your
bottle
Internet-Flachbildschirm,
was
ist
die
Nachricht
in
deiner
Flasche?
She′ll
be
comin
around
the
mountain
when
she
comes
full
throttle
Sie
kommt
um
den
Berg,
wenn
sie
mit
voller
Kraft
fährt
Battleaxe
can
chop
em
down
that's
the
call
of
the
wild
Streitaxt
kann
sie
fällen,
das
ist
der
Ruf
der
Wildnis
There′s
no
message
in
your
bottle
emptiness
its
just
hollow
Keine
Botschaft
in
deiner
Flasche,
Leere
nur
hohl
Think
the
way
to
wake
up
is
through
sex
that's
just
shallow
Denkst
Wahrnehmung
durch
Sex
weckt?
Das
ist
flach
Tossing
seed
into
the
wind
producin
loss
and
sorrow
Saat
in
den
Wind
geworfen,
bringt
Verlust
und
Kummer
Draculas
on
MTV
sucking
blood
from
the
marrow
Draculas
auf
MTV
saugen
Markblut
aus
Hearts
hardened
like
stone
wantin
to
be
known
like
Pharaoh
Herzen
wie
Stein,
wollen
berühmt
sein
wie
Pharao
′Said
to
let
me
people
go
that's
just
the
call
of
the
wild
‚Lass
mein
Volk
ziehen‘,
das
ist
der
Ruf
der
Wildnis
Children
drowning
in
the
rivers
Kinder
ertrinken
in
den
Flüssen
Hard
to
swallow
Schwer
zu
schlucken
If
its
roots
are
cut
off
how
we
can
feed
this
flower
Ohne
Wurzeln,
wie
können
wir
diese
Blume
fütternd
Might
look
pretty
temporary,
but
rotten
within
the
hour
Wirkt
vielleicht
schön
zeitlich,
doch
faul
in
der
Stunde
Disconnected
from
its
source
with
no
footsteps
to
follow
Abgetrennt
von
der
Quelle,
keine
Spuren
zum
Folgen
Chasing
deathbridge
that′s
narrow.
Auf
schmaler
Todesbrücke
jagend.
Walked
out
this
morning
Trat
heute
Morgen
hinaus
Don't
believe
what
I
saw
Glaube
nicht,
was
ich
sah
A
hundred
billion
bottles
Hundert
Milliarden
Flaschen
Washed
up
on
the
shore
Am
Strand
angespült
Seems
I'm
not
alone
at
being
alone
Scheint
ich
bin
nicht
allein
mit
diesem
Alleinsein
A
hundred
billion
castaways
Hundert
Milliarden
Gestrandete
Looking
for
a
home
Suchend
nach
einem
Zuhause
I′ll
send
an
SOS
to
the
world
Ich
sende
ein
SOS
an
die
Welt
I′ll
send
an
SOS
to
the
world
Ich
sende
ein
SOS
an
die
Welt
I
hope
that
someone
gets
my
Ich
hoffe,
dass
jemand
meine
I
hope
that
someone
gets
my
Ich
hoffe,
dass
jemand
meine
I
hope
that
someone
gets
my
Ich
hoffe,
dass
jemand
meine
Message
in
a
bottle
Nachricht
in
einer
Flasche
erhält
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sting
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.