Paroles et traduction Matisyahu - On Nature
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ahhs
with
chorus)
(А-а
с
хором)
There
is
a
place
in
the
bottom
of
the
soul,
Есть
место
в
глубине
души,
It's
no
bread
of
restitution
Это
не
хлеб
возмездия,
Hearts
splash
fly
like
dough
Сердца
бьются,
как
тесто,
Where
there
is
no
pollution
Где
нет
никакого
загрязнения.
You
would
know
words
to
hold
Ты
бы
знала
слова,
которые
нужно
хранить,
Folks
question
your
solutions
Люди
сомневаются
в
твоих
решениях,
Bedrock
of
a
river
that
flowed
Основа
реки,
что
текла,
No
times,
present
or
future
Без
времени,
настоящего
или
будущего.
We
are
men
of
- nature
Мы
— люди
природы,
We
are
made
from
the
earth
Мы
созданы
из
земли,
At
the
end
of
my
eighty,
I'll
return
to
the
dirt
В
конце
моих
восьмидесяти,
я
вернусь
в
прах,
Just
sand,
just
rock,
dry
land,
fast
and
silent
Просто
песок,
просто
камень,
суша,
быстро
и
безмолвно,
Only
bein'
only
breathin'
Только
бытие,
только
дыхание,
We're
just
children
of
believers.
Мы
всего
лишь
дети
верующих.
Type,
fire
and
water
be
strong
with
compassion
Тип,
огонь
и
вода,
будь
сильной
с
состраданием,
In
the
morning
we're
born
everlasting
Утром
мы
рождаемся
вечными,
Like
the
grass
by
the
sea
Как
трава
у
моря,
And
in-with
the
wind
which
knocks
ya
down
time
and
again
И
с
ветром,
который
сбивает
тебя
с
ног
снова
и
снова,
We
remain
and
sing
Мы
остаемся
и
поем,
Stand
until
the
dawn
of
day
carries
us
away
Стоим,
пока
рассвет
не
унесет
нас
прочь,
As
We
sway
through
the
phases
of
each
generation
Пока
мы
проходим
через
фазы
каждого
поколения,
We
leave
our
trace
and
then
leave
this
station
Мы
оставляем
свой
след,
а
затем
покидаем
эту
станцию.
Fierce
fronts,
fantasy
phased
Свирепые
фронты,
фантазии
рассеиваются,
No
blame,
untamed
or
spoken
Нет
вины,
неприрученные
или
высказанные,
Shiggy
walks
through
this
space
Покачиваясь,
иду
сквозь
это
пространство,
On
dry
land
that's
cracked
and
broken
По
сухой
земле,
потрескавшейся
и
разбитой.
We
came:
to
taste
the
rain
Мы
пришли:
вкусить
дождь,
We're
just,
widows
and
orphans
Мы
просто
вдовы
и
сироты,
Not
afraid
to
feel
the
pain
Не
боимся
чувствовать
боль,
Or
to
leave
behind
our
notions
Или
оставить
позади
свои
представления.
Bathe
in
showers,
taste
the
tension,
Купаемся
в
ливнях,
вкушаем
напряжение,
Hear
the
howl,
climb
the
mountain,
Слышим
вой,
взбираемся
на
гору,
Kiss
the
cold
and
feel
the
frozen
Целуем
холод
и
чувствуем
замерзание.
Read
the
dreams
in
this
here
dungeon
Читаем
сны
в
этой
темнице.
We
are
men
of
- nature
Мы
— люди
природы,
We
are
made
from
the
earth
Мы
созданы
из
земли,
At
the
end
of
my
eighty,
I'll
return
to
the
dirt
В
конце
моих
восьмидесяти,
я
вернусь
в
прах,
Just
sand,
just
rock,
dry
land,
fast
and
silent
Просто
песок,
просто
камень,
суша,
быстро
и
безмолвно,
Only
bein'
only
breathin'
Только
бытие,
только
дыхание,
We're
just
children
of
believers.
Мы
всего
лишь
дети
верующих.
There
is
fire
in
these
leaves
and
therefore
naturally,
В
этих
листьях
есть
огонь,
и
поэтому,
естественно,
I'm
not
afraid
to
face
these
seasons.
Я
не
боюсь
встретить
эти
времена
года.
'Cuz,
times
change
and
there's
no
one
to
blame
Потому
что
времена
меняются,
и
некого
винить,
Even
when
the
day
is
leavin'
Даже
когда
день
уходит.
Will
you
lie
as
though
a
lion
in
the
morning
sun
Будешь
ли
ты
лежать,
как
лев
в
утреннем
солнце,
Or
will
ya,
just
lay
there
bleedin'
Или
будешь
просто
лежать,
истекая
кровью?
When
the
time
has
come,
return
to
the
kingdom
Когда
придет
время,
вернусь
в
царство,
Close
my
eyes
and
be
screamin
"freedom"
Закрою
глаза
и
буду
кричать
"свобода".
Freedom
freedom
Свобода,
свобода,
Freedom,
freedom
Свобода,
свобода,
Freedom
freedom
Свобода,
свобода,
We
are
men
of
- nature
Мы
— люди
природы,
We
are
made
from
(freedom)
the
earth
Мы
созданы
(свобода)
из
земли,
At
the
end
of
my
eighty,
I'll
return
to
the
dirt
В
конце
моих
восьмидесяти,
я
вернусь
в
прах,
Just
sand,
just
rock,
dry
land,
fast
and
silent
Просто
песок,
просто
камень,
суша,
быстро
и
безмолвно,
Only
bein'
only
breathin'
Только
бытие,
только
дыхание,
We're
just
children
of
believers.
Мы
всего
лишь
дети
верующих.
We
are
men
of,
Nature
Мы
— люди
природы,
We
are
made
from
the
earth
Мы
созданы
из
земли,
At
the
end
of
my
eighty,
I'll
return
to
the
dirt
В
конце
моих
восьмидесяти,
я
вернусь
в
прах,
Just
sand,
just
rock,
dry
land,
fast
and
silent
Просто
песок,
просто
камень,
суша,
быстро
и
безмолвно,
Only
bein'
only
breathin'
Только
бытие,
только
дыхание,
We're
just
children
of
believers.
Мы
всего
лишь
дети
верующих.
Children
of
believers.
Дети
верующих.
(Echo:
eevers.)
(Эхо:
рующих.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kahne David Martin, Hall Trevor Jennings, Miller Matthew, Rosenstein Shmuel Ephraim
Album
Light
date de sortie
25-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.