Paroles et traduction Matisyahu - One Day (New Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day (New Version)
Однажды (Новая версия)
One
day,
one
day,
one
day
Однажды,
однажды,
однажды,
о
Sometimes
I
lay
under
the
moon
Иногда
я
лежу
под
луной
And
thank
God
I'm
breathin'
И
слава
богу,
я
дышу
Then
I
pray,
"Don't
take
me
soon
Тогда
я
молюсь:
Не
забирай
меня
скоро
'Cause
I
am
here
for
a
reason"
Потому
что
я
здесь
по
какой-то
причине.
Sometimes
in
my
tears
I
drown
Иногда
в
слезах
я
тону
But
I
never
let
it
get
me
down
Но
я
никогда
не
позволяю
этому
сломить
меня
So
when
negativity
surrounds
Поэтому,
когда
негатив
окружает
I
know
someday,
it'll
all
turn
around
because
Я
знаю,
что
когда-нибудь
все
обернется,
потому
что
All
my
life,
I've
been
waitin'
for
Всю
свою
жизнь
я
ждал
I've
been
prayin'
for,
for
the
people
to
say
Я
молился,
чтобы
люди
сказали
That
we
don't
wanna
fight
no
more
Что
мы
больше
не
хотим
драться
There'll
be
no
more
wars,
and
our
children
will
play
Больше
не
будет
войн,
и
наши
дети
будут
играть
One
day
(one
day),
one
day
(one
day)
Однажды,
однажды,
однажды,
о
One
day
(oh-oh-oh)
Однажды
(о-о-о)
One
day
(one
day),
one
day
(one
day)
Однажды,
однажды,
однажды,
о
One
day
(oh-oh-oh)
Однажды
(о-о-о)
It's
not
about
win
or
lose
Дело
не
в
победе
или
поражении
'Cause
we
all
lose
when
they
feed
on
the
souls
of
the
innocent
Потому
что
мы
все
проигрываем,
когда
они
питаются
душами
невинных
Blood-drenched
pavement
Залитый
кровью
тротуар
Keep
on
movin'
though
the
waters
stay
ragin'
Продолжайте
двигаться,
хотя
воды
продолжают
бушевать
In
this
maze,
you
can
lose
your
way,
your
way
В
этом
лабиринте
ты
можешь
заблудиться,
свой
путь
It
might
drive
you
crazy
Это
может
свести
вас
с
ума,
но
But
don't
let
it
faze
you,
no
way,
no
way
Пусть
вас
это
не
смущает,
ни
за
что,
ни
за
что!
Sometimes
in
my
tears
I
drown
(I
drown)
Иногда
я
тону
в
своих
слезах
(тону).
But
I
never
let
it
get
me
down
(get
me
down)
Но
я
никогда
не
позволяю
этому
сбить
меня
с
толку
(сбить
меня
с
толку).
So
when
negativity
surrounds
(surrounds)
Поэтому,
когда
негатив
окружает
(окружает)
I
know
someday,
it'll
all
turn
around
because
Я
знаю,
что
когда-нибудь
все
обернется,
потому
что
All
my
life,
I've
been
waitin'
for
(waitin'
for)
Всю
свою
жизнь
я
ждал
(ждал)
I've
been
prayin'
for
(prayin'
for),
for
the
people
to
say
Я
молился
(молился),
чтобы
люди
сказали
That
we
don't
wanna
fight
no
more
(fight
no
more)
Что
мы
больше
не
хотим
ссориться
(больше
не
ссориться)
There'll
be
no
more
wars
(no
more
wars),
and
our
children
will
play
Не
будет
больше
войн
(не
будет
больше
войн),
и
наши
дети
будут
играть
One
day
(one
day),
one
day
(one
day)
Однажды,
однажды,
однажды,
о
One
day
(oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh,
one
day)
Однажды
(о,
о,
о,
о-о-о,
однажды)
One
day
(one
day),
one
day
(one
day)
Однажды,
однажды,
однажды,
о
One
day
(oh-oh-oh)
Однажды
(о-о-о)
One
day,
this
all
will
change,
treat
people
the
same
Однажды
все
изменится,
относитесь
к
людям
одинаково
Stop
with
the
violence,
down
with
the
hate
Прекратите
насилие,
долой
ненависть
One
day,
we'll
all
be
free
and
proud
to
be
Однажды
мы
все
будем
свободны
и
гордимся
этим.
Under
the
same
sun,
singin'
songs
of
freedom
like
Под
тем
же
солнцем,
поющие
песни
свободы,
как
Wah-yo
(one
day,
one
day),
wah-yo,
oh,
oh
(oh-oh-oh)
Вау-йо
(однажды,
однажды),
вау-йо,
о,
о
(о-о-о)
Wah-yo
(one
day,
one
day),
wah-yo,
oh,
oh
(oh-oh-oh)
Вау-йо
(однажды,
однажды),
вау-йо,
о,
о
(о-о-о)
All
my
life,
I've
been
waitin'
for
Всю
свою
жизнь
я
ждал
I've
been
prayin'
for,
for
the
people
to
say
Я
молился,
чтобы
люди
сказали
That
we
don't
wanna
fight
no
more
Что
мы
больше
не
хотим
драться
There'll
be
no
more
wars,
and
our
children
will
play
Больше
не
будет
войн,
и
наши
дети
будут
играть
One
day
(one
day),
one
day
(one
day)
Однажды,
однажды,
однажды,
о
One
day
(oh-oh-oh)
Однажды
(о-о-о)
One
day
(one
day),
one
day
(one
day)
Однажды,
однажды,
однажды,
о
One
day
(oh-oh-oh)
Однажды
(о-о-о)
One
day,
one
day,
one
day
Однажды,
однажды,
однажды,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ari Levine, Peter Gene Hernandez, Matthew Miller, Philip Martin Ii Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.