Matisyahu - Running Away (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matisyahu - Running Away (Live)




Running Away (Live)
Бежишь прочь (Live)
Ya must have done,
Ты, должно быть, сделала
Somet'in' wrong.
Что-то не так.
I Said: ya must have done,
Я сказал: ты, должно быть, сделала
Somet'in' wrong (eeeeh).
Что-то не так (ээээ).
Why you can't find the
Почему ты не можешь найти
Place where you belong? (oooooh)
Место, где тебе место? (оооо)
Running and ya running
Бежишь и бежишь
And ya running away.
И бежишь прочь.
Running and ya running
Бежишь и бежишь
And ya running away.
И бежишь прочь.
Running and ya running
Бежишь и бежишь
And ya running away.
И бежишь прочь.
Ya running but ya can't run away from yourself
Ты бежишь, но ты не можешь убежать от себя
Can't run away from yourself -
Не можешь убежать от себя -
Every man thinketh his
Каждый человек думает, что его
Burden is the heaviest (heaviest).
Бремя самое тяжелое (тяжелое).
Every man thinketh his
Каждый человек думает, что его
Burden is the heaviest (ohhh).
Бремя самое тяжелое (ооо).
Who feels it knows it, Lord;
Кто чувствует, тот знает, Господи;
Who feels it knows it, Lord;
Кто чувствует, тот знает, Господи;
Who feels it knows it, Lord;
Кто чувствует, тот знает, Господи;
Who feels it knows it, Lord.
Кто чувствует, тот знает, Господи.
Running and ya running
Бежишь и бежишь
And ya running away.
И бежишь прочь.
Running and ya running
Бежишь и бежишь
And ya running away.
И бежишь прочь.
Running and ya running
Бежишь и бежишь
And ya running away.
И бежишь прочь.
Ya running but ya can't run away from yourself
Ты бежишь, но ты не можешь убежать от себя
(Away from yourself)
(От себя)
Can't run away from yourself -
Не можешь убежать от себя -
Could ya run away from yourself?
Разве ты можешь убежать от себя?
Run away from yourself?
Убежать от себя?





Writer(s): Bob Marley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.