Prijatelje Zovem Dođite -
BRANE
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prijatelje Zovem Dođite
Freunde, ich rufe euch, kommt
Teče
rijeka
godina
Der
Fluss
der
Jahre
fließt
Gdje
nas
nosi,
jedina
Wohin
er
uns
trägt,
meine
Einzige
Bila
si
mi,
bila
sve
Du
warst
mein,
warst
alles
Jednu
zimu,
jedno
proljeće
Einen
Winter,
einen
Frühling
lang
Prijatelje
zovem,
dođite
Freunde,
ich
rufe
euch,
kommt
Gdje
se
pjeva
vi
me
vodite
Wo
gesungen
wird,
nehmt
mich
mit
Dočekajte
sa
mnom
dan
Erwartet
den
Tag
mit
mir
Ne
dajte
da
budem
sam
Lasst
mich
nicht
allein
sein
Prijatelji,
vi
me
čuvajte
Freunde,
passt
auf
mich
auf
Prijatelje
zovem,
dođite
Freunde,
ich
rufe
euch,
kommt
Gdje
se
pjeva
vi
me
vodite
Wo
gesungen
wird,
nehmt
mich
mit
Zbog
nje
da
ne
poludim
Damit
ich
ihretwegen
nicht
verrückt
werde
I
da
sve
ne
polomim
Und
nicht
alles
zerbreche
Prijatelji,
vi
me
čuvajte
Freunde,
passt
auf
mich
auf
Kome
sretna
putuje
Zu
wem
reist
sie
glücklich
Za
kim'
sada
luduje
Nach
wem
ist
sie
jetzt
verrückt
Da
l'
te
voli
kao
ja
Liebt
er
dich
so
wie
ich
Da
l'
te
noću
snenu
pokriva
Deckt
er
dich
nachts
zu,
wenn
du
schläfrig
bist
Prijatelje
zovem,
dođite
Freunde,
ich
rufe
euch,
kommt
Gdje
se
pjeva
vi
me
vodite
Wo
gesungen
wird,
nehmt
mich
mit
Dočekajte
sa
mnom
dan
Erwartet
den
Tag
mit
mir
Ne
dajte
da
budem
sam
Lasst
mich
nicht
allein
sein
Prijatelji,
vi
me
čuvajte
Freunde,
passt
auf
mich
auf
Prijatelje
zovem,
dođite
Freunde,
ich
rufe
euch,
kommt
Gdje
se
pjeva
vi
me
vodite
Wo
gesungen
wird,
nehmt
mich
mit
Zbog
nje
da
ne
poludim
Damit
ich
ihretwegen
nicht
verrückt
werde
I
da
sve
ne
polomim
Und
nicht
alles
zerbreche
Prijatelji,
vi
me
čuvajte
Freunde,
passt
auf
mich
auf
Zbog
nje
da
ne
poludim
Damit
ich
ihretwegen
nicht
verrückt
werde
I
da
sve
ne
polomim
Und
nicht
alles
zerbreche
Prijatelji,
vi
me
čuvajte
Freunde,
passt
auf
mich
auf
Prijatelji,
vi
me
čuvajte
Freunde,
passt
auf
mich
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miro Buljan, Nenad Nincevic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.