Paroles et traduction Matlocano - Distanciados
Distanciados
На расстоянии
Este
distanciamiento
me
tiene
tan
mal
Эта
разлука
сводит
меня
с
ума
Soñar
contigo
ya
se
me
ha
vuelto
normal
Видеть
тебя
во
сне
стало
для
меня
обычным
делом
Te
quiero
tanto
que
nunca
te
diré
nada
Я
так
тебя
люблю,
что
никогда
тебе
об
этом
не
скажу
Enamorado
y
esta
vez
creo
que
es
real
Влюблен,
и
на
этот
раз,
кажется,
по-настоящему
Dime
si
tu
bebe
me
amarás
Скажи,
малышка,
будешь
ли
ты
меня
любить?
Que
estando
lejos
yo
seré
leal
Что,
будучи
далеко,
я
останусь
верен?
Dime
si
te
llamo
me
contestaras,
dime
si
lo
harás
Скажи,
если
я
позвоню,
ты
ответишь?
Скажи,
сделаешь
ли
ты
это?
Hay
tantas
cosas
que
quiero
decir
Есть
так
много
вещей,
которые
я
хочу
сказать
Y
lo
primero
es
que
te
amo
a
ti
И
первое
- это
то,
что
я
люблю
тебя
Por
no
hablarte
me
puse
a
escribir
Из-за
того,
что
не
говорил
с
тобой,
я
начал
писать
Y
en
el
estudio
saque
otro
hit
И
в
студии
записал
еще
один
хит
Había
pensado
decirte
todo
a
la
cara
Я
думал
сказать
тебе
все
в
лицо
Pero
la
distancia
es
la
que
nos
separa
Но
расстояние
- вот
что
нас
разделяет
Mi
mente
piensa
en
ti,
mientras
que
mi
boca
calla
Мой
разум
думает
о
тебе,
пока
мои
уста
молчат
Solo
me
queda
verte
a
través
de
una
pantalla
Мне
остается
только
видеть
тебя
через
экран
Hooo
ho,
hooo
ho
Ооо
хо,
ооо
хо
Solo
me
queda
verte
a
través
de
una
pantalla
Мне
остается
только
видеть
тебя
через
экран
Hooo
ho,
hooo
ho
Ооо
хо,
ооо
хо
Solo
me
queda
verte
a
través
de
una
pantalla
Мне
остается
только
видеть
тебя
через
экран
Hooo
ho,
hooo
ho
Ооо
хо,
ооо
хо
Solo
me
queda
verte
a
través
de
una
pantalla
Мне
остается
только
видеть
тебя
через
экран
Hooo
ho,
hooo
ho
Ооо
хо,
ооо
хо
Si
ella
me
llama,
no
demoro
en
contestar
Если
она
звонит,
я
не
медлю
с
ответом
Su
voz
trae
calma,
aunque
a
mi
lado
no
puedas
estar
Ее
голос
приносит
спокойствие,
хотя
рядом
со
мной
ты
и
не
можешь
быть
Esa
chica
es
flama,
ilumina
todo
mi
andar
Эта
девушка
- пламя,
освещает
весь
мой
путь
Ella
para
con
mamá,
pero
no
la
puedo
ni
presentar
Она
ладит
с
мамой,
но
я
даже
не
могу
ее
представить
En
el
tiempo
que
vivimos,
ahora
no
la
puedo
ver
В
то
время,
в
котором
мы
живем,
я
не
могу
ее
видеть
Cuando
escribo
recuerdo,
el
aroma
de
su
piel
Когда
я
пишу,
я
вспоминаю
аромат
ее
кожи
Ese
aroma
tan
dulce,
mucho
mas
que
el
la
miel
Этот
аромат
такой
сладкий,
гораздо
слаще
меда
Aunque
no
estés
aquí
tu
sabes
que
siempre
te
amaré
Даже
если
тебя
нет
рядом,
ты
знаешь,
что
я
всегда
буду
любить
тебя
Mami
sabes
que
te
seré
fiel
Малышка,
знай,
что
я
буду
тебе
верен
No
importa
que
pueda
suceder
Неважно,
что
может
произойти
Siempre
estaré
para
ti
my
baby
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
моя
малышка
Siempre
(Aquí
estaré)
Всегда
(Я
буду
здесь)
Hay
tantas
cosas
que
quiero
decir
Есть
так
много
вещей,
которые
я
хочу
сказать
Y
lo
primero
es
que
te
amo
a
ti
И
первое
- это
то,
что
я
люблю
тебя
Por
no
hablarte
me
puse
a
escribir
Из-за
того,
что
не
говорил
с
тобой,
я
начал
писать
Y
en
el
estudio
saque
otro
hit
И
в
студии
записал
еще
один
хит
Solo
me
queda
verte
a
través
de
una
pantalla
Мне
остается
только
видеть
тебя
через
экран
Hooo
ho,
hooo
ho
Ооо
хо,
ооо
хо
Solo
me
queda
verte
a
través
de
una
pantalla
Мне
остается
только
видеть
тебя
через
экран
Hooo
ho,
hooo
ho
Ооо
хо,
ооо
хо
Solo
me
queda
verte
a
través
de
una
pantalla
Мне
остается
только
видеть
тебя
через
экран
Hooo
ho,
hooo
ho
Ооо
хо,
ооо
хо
Solo
me
queda
verte
a
través
de
una
pantalla
Мне
остается
только
видеть
тебя
через
экран
Hooo
ho,
hooo
ho
Ооо
хо,
ооо
хо
Este
distanciamiento
mantiene
tan
mal
Эта
разлука
так
мучает
меня
Este
distanciamiento
mantiene
tan
mal
Эта
разлука
так
мучает
меня
Este
distanciamiento
mantiene
tan
mal
Эта
разлука
так
мучает
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Lozano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.