Viernes 13
Freitag, der 13.
Por
la
noche
soltera
Nachts
Single
De
día
en
una
rela'
Tagsüber
in
einer
Beziehung
Con
todos
ella
juega
Sie
spielt
mit
allen
Calienta,
pero
niega
Macht
an,
aber
lässt
nicht
ran
Sabe
que
si
la
veo
Sie
weiß,
wenn
ich
sie
sehe
Se
va
a
olvidar
de
to'
Wird
sie
alles
vergessen
Lo
que
hace
con
el
otro
Was
sie
mit
dem
anderen
macht
Aunque
él
sea
el
oficial
Auch
wenn
er
der
Offizielle
ist
Este
fue
quien
la
mató
Ich
war
derjenige,
der
sie
umgehauen
hat
Salió
un
viernes
13
Sie
ging
an
einem
Freitag,
den
13.
aus
Pero
el
terror
se
lo
lleva
él
Aber
den
Schrecken
nimmt
er
mit
Que
estaba
soltera
pensé
Ich
dachte,
sie
wäre
Single
Me
acerqué,
yo
solo
pregunté
Ich
näherte
mich,
fragte
nur
Me
dijo
que
no
tenía
novio
Sie
sagte
mir,
sie
hätte
keinen
Freund
Lo
que
hicimo'
es
más
que
obvio
Was
wir
gemacht
haben,
ist
mehr
als
offensichtlich
Dime
cuando
te
robo
Sag
mir,
wann
ich
dich
entführe
Y
lo
repetimos
otra
vez
Und
wir
wiederholen
es
nochmal
Quiere
saber
que
pienso
Sie
will
wissen,
was
ich
denke
Me
dice
al
oído
que
la
tiento
Flüstert
mir
ins
Ohr,
dass
ich
sie
anmache
Ella
es
como
Jason
Sie
ist
wie
Jason
Desde
que
la
vi
ya
estaba
muerto
Seit
ich
sie
gesehen
habe,
war
ich
schon
tot
Dale
otro
shot
Gib
ihr
noch
einen
Shot
A
la
baby
la
temperatura
sube
Die
Temperatur
des
Babys
steigt
Soy
la
pesadilla
de
tu
flaco
hoy
Ich
bin
heute
der
Albtraum
deines
Freundes
Me
aparezco
como
Freddy
Krueger
Ich
erscheine
wie
Freddy
Krueger
Ponen
al
Daddy
y
nos
vamo'
hasta
las
3
Sie
legen
Daddy
Yankee
auf
und
wir
gehen
bis
3 Uhr
Bajale
al
estrés
Komm
runter
vom
Stress
Que
se
entere,
mami
mejor
dile
next
Wenn
er
es
erfährt,
Baby,
sag
ihm
lieber
"Next"
Deja
al
"Fifas",
vente
con
el
Pes
Lass
den
"Fifas"-Spieler,
komm
mit
dem
PES-Spieler
Dile
que
ya
fue
ps
Sag
ihm,
dass
es
vorbei
ist
Que
a
tu
vida
yo
llegué
Dass
ich
in
dein
Leben
getreten
bin
Salió
un
viernes
13
Sie
ging
an
einem
Freitag,
den
13.
aus
Pero
el
terror
se
lo
lleva
él
Aber
den
Schrecken
nimmt
er
mit
Que
estaba
soltera
pensé
Ich
dachte,
sie
wäre
Single
Me
acerqué,
yo
solo
pregunté
Ich
näherte
mich,
fragte
nur
Me
dijo
que
no
tenía
novio
Sie
sagte
mir,
sie
hätte
keinen
Freund
Lo
que
hicimo'
es
más
que
obvio
Was
wir
gemacht
haben,
ist
mehr
als
offensichtlich
Dime
cuando
te
robo
Sag
mir,
wann
ich
dich
entführe
Y
lo
repetimos
otra
vez
Und
wir
wiederholen
es
nochmal
Dile
que
ya
fue
Sag
ihm,
dass
es
vorbei
ist
Que
yo
te
daré
Dass
ich
dir
geben
werde
Dile
que
conmigo
estas
bien
Sag
ihm,
dass
du
mit
mir
glücklich
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matias Lozano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.