Paroles et traduction Matlocano - Viernes 13
Viernes 13
Friday the 13th
Por
la
noche
soltera
On
lonely
nights
De
día
en
una
rela'
A
casual
day
out
Con
todos
ella
juega
She
plays
games
with
everyone
Calienta,
pero
niega
She's
hot,
but
she
denies
it
Sabe
que
si
la
veo
She
knows
that
if
I
see
her
Se
va
a
olvidar
de
to'
She'll
forget
everything
Lo
que
hace
con
el
otro
What
she
does
with
the
other
guy
Aunque
él
sea
el
oficial
Even
though
he's
the
official
one
Este
fue
quien
la
mató
He
was
the
one
who
killed
her
Salió
un
viernes
13
She
went
out
on
Friday
the
13th
Pero
el
terror
se
lo
lleva
él
But
he
takes
the
terror
with
him
Que
estaba
soltera
pensé
I
thought
she
was
single
Me
acerqué,
yo
solo
pregunté
I
went
over
and
asked
Me
dijo
que
no
tenía
novio
She
said
she
didn't
have
a
boyfriend
Lo
que
hicimo'
es
más
que
obvio
What
we
did
is
more
than
obvious
Dime
cuando
te
robo
Tell
me
when
I
can
steal
you
Y
lo
repetimos
otra
vez
And
we'll
do
it
again
Quiere
saber
que
pienso
She
wants
to
know
what
I
think
Me
dice
al
oído
que
la
tiento
She
whispers
in
my
ear
that
I
tempt
her
Ella
es
como
Jason
She's
like
Jason
Desde
que
la
vi
ya
estaba
muerto
I
was
already
dead
when
I
saw
her
Dale
otro
shot
Give
her
another
shot
A
la
baby
la
temperatura
sube
The
baby's
temperature
is
rising
Soy
la
pesadilla
de
tu
flaco
hoy
I'm
your
boyfriend's
nightmare
today
Me
aparezco
como
Freddy
Krueger
I
show
up
like
Freddy
Krueger
Ponen
al
Daddy
y
nos
vamo'
hasta
las
3
They
put
on
Daddy
and
we
go
until
3
Bajale
al
estrés
Calm
down
Que
se
entere,
mami
mejor
dile
next
Listen,
baby,
better
tell
him
next
Deja
al
"Fifas",
vente
con
el
Pes
Leave
"FIFA",
come
to
PES
Dile
que
ya
fue
ps
Tell
him
it's
over
now
Que
a
tu
vida
yo
llegué
That
I
came
into
your
life
Salió
un
viernes
13
She
went
out
on
Friday
the
13th
Pero
el
terror
se
lo
lleva
él
But
he
takes
the
terror
with
him
Que
estaba
soltera
pensé
I
thought
she
was
single
Me
acerqué,
yo
solo
pregunté
I
went
over
and
asked
Me
dijo
que
no
tenía
novio
She
said
she
didn't
have
a
boyfriend
Lo
que
hicimo'
es
más
que
obvio
What
we
did
is
more
than
obvious
Dime
cuando
te
robo
Tell
me
when
I
can
steal
you
Y
lo
repetimos
otra
vez
And
we'll
do
it
again
Dile
que
ya
fue
Tell
him
it's
over
now
Que
yo
te
daré
That
I'll
give
it
to
you
Dile
que
conmigo
estas
bien
Tell
him
that
you're
fine
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matias Lozano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.