Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lie
wide
wake
counting
the
cracks
in
the
ceiling
Liege
wach
und
zähle
die
Risse
in
der
Decke
Hoping
the
sandman
might
come
and
knock
me
out
like
Peter
Mcneeley
Hoffe,
dass
der
Sandmann
kommt
und
mich
umhaut
wie
Peter
Mcneeley
Toss
and
turn,
my
eyes
are
heavy,
they
just
won't
stay
closed
Wälze
mich
hin
und
her,
meine
Augen
sind
schwer,
aber
sie
wollen
einfach
nicht
geschlossen
bleiben
Kick
of
the
covers,
get
out
of
bed,
turn
on
the
tube,
blaze
a
roach
Trete
die
Decke
weg,
stehe
auf,
schalte
den
Fernseher
ein,
rauche
einen
Joint
Last
time
i
slept,
i
dreamt
we
loved
our
neighbors
Als
ich
das
letzte
Mal
schlief,
träumte
ich,
wir
liebten
unsere
Nachbarn
Friends
and
family
were
loyal
and
returned
all
favors
Freunde
und
Familie
waren
loyal
und
erwiderten
alle
Gefallen
But
when
i
woke
(what)
all
i
saw
was
jokers
and
strangers
Aber
als
ich
aufwachte
(was),
sah
ich
nur
Spaßvögel
und
Fremde
All
my
pussy
partners
was
gone
along
with
all
my
papers
(haters!)
Alle
meine
Pussy-Partner
waren
weg,
zusammen
mit
all
meinen
Papieren
(Hasser!)
A
lot
of
people
is
two
faced
Viele
Leute
sind
doppelzüngig
That's
why
i
keep
my
boots
laced
Deshalb
halte
ich
meine
Stiefel
geschnürt
Stomp
through
this
swamp
like
a
Sasquatch
for
you
snakes
Stapfe
durch
diesen
Sumpf
wie
ein
Sasquatch
für
euch
Schlangen
For
a
true
face
Für
ein
wahres
Gesicht
Hoes,
roller
codes
that
turn
stale?
Schlampen,
Rollencodes,
die
schal
werden?
Shady
motherfuckers
that
wasn't
down
in
the
first
place
Zwielichtige
Mistkerle,
die
von
Anfang
an
nicht
dabei
waren
Choose
your
ace,
Fuck
out
love
and
who
doesn't
Wähle
dein
Ass,
Scheiß
auf
Liebe
und
wer
nicht
Whose
your
homie
Wer
ist
dein
Kumpel
Whose
the
phony
Wer
ist
der
Heuchler
Whose
for
real
Wer
ist
echt
Whose
frontin
Wer
gibt
nur
vor
I
count
the
days
in
the
week
Ich
zähle
die
Tage
in
der
Woche
While
you
fools
count
sheep
Während
ihr
Narren
Schäfchen
zählt
I'll
have
enough
time
for
Z's
Ich
werde
genug
Zeit
für's
Schlafen
haben
When
I'm
six
feet
deep
Wenn
ich
zwei
Meter
tief
liege
Frauds,
connivers,
money
misers
and
cheats
Betrüger,
Intriganten,
Geldgeier
und
Gauner
Trail
of
tattletales
lies
and
deceit
Spur
von
Petzen,
Lügen
und
Täuschung
Cats
will
get
you
for
your
shit
when
your
trying
to
eat
Typen
werden
dich
um
dein
Zeug
bringen,
wenn
du
versuchst
zu
essen
Bury
the
hatchet
in
your
back
and
let
you
die
in
the
street
Begraben
das
Kriegsbeil
in
deinem
Rücken
und
lassen
dich
auf
der
Straße
sterben
Watch
your
friends
and
keep
your
enemies
close
Beobachte
deine
Freunde
und
halte
deine
Feinde
nah
Drugs,
lust,
trust
and
treasury
notes
Drogen,
Lust,
Vertrauen
und
Schatzanweisungen
Anything
goes
as
cats
will
raise
a
razor
edge
to
your
throat
Alles
ist
möglich,
da
Typen
eine
Rasierklinge
an
deine
Kehle
halten
werden
So
burn
the
midnight
oil
and
let
the
effigy
roast
Also
verbrenne
das
Mitternachtsöl
und
lass
das
Bildnis
rösten
People
will
lie
your
face
with
a
pearly
grin
Leute
werden
dir
mit
einem
perlweißen
Grinsen
ins
Gesicht
lügen
No
matter
what
urban
city
your
back
wood
'burb
you
in
Egal
in
welcher
Stadt
oder
welchem
Hinterwald-Vorort
du
bist
Your
best
friends,
pops,
your
own
mom
and
your
girlfriend
Deine
besten
Freunde,
dein
Vater,
deine
eigene
Mutter
und
deine
Freundin
Will
set
you
up,
sell
you
out,
bring
you
down,
turn
you
in
Werden
dich
reinlegen,
verraten,
zu
Fall
bringen,
ausliefern
Be
a
man,
next
to
the
same
cat
that
you
brawl
with
Sei
ein
Mann,
neben
demselben
Typen,
mit
dem
du
dich
prügelst
Head
bobbing
to
my
song
thinking
it's
raw
shit
Kopf
nickend
zu
meinem
Song,
denkend,
es
ist
geiler
Scheiß
He's
mad
fake
Er
ist
verdammt
falsch
He's
a
traitor
and
he's
a
damn
flake
Er
ist
ein
Verräter
und
er
ist
eine
verdammte
Flocke
He'll
swear
shit
on
the
handshake
Er
wird
Scheiße
auf
den
Handschlag
schwören
And
flip
like
a
pancake
Und
sich
drehen
wie
ein
Pfannkuchen
Escape
with
your
change
while
you
dont
follow
clueless
Mit
deinem
Wechselgeld
abhauen,
während
du
ahnungslos
nicht
folgst
All
you
boys
ain't
the
truest
Ihr
Jungs
seid
alle
nicht
die
Ehrlichsten
Every
crew
has
a
Judas
Jede
Crew
hat
einen
Judas
Dont
be
the
first
to
snooze
in
a
room
of
opportunist'
Sei
nicht
der
Erste,
der
in
einem
Raum
voller
Opportunisten
einschläft
Now
that's
just
foolish!
Das
ist
einfach
nur
dumm!
For
better????
Für
bessere????
Pricks
and
fellow
thieves
Wichser
und
Mitdiebe
Keep
a
shank
on
the
hip
and
tricks
in
both
sleeves
Behalte
ein
Messer
an
der
Hüfte
und
Tricks
in
beiden
Ärmeln
Believe
none
of
what
i
hear
and
only
half
of
what
i
see
Glaube
nichts
von
dem,
was
ich
höre,
und
nur
die
Hälfte
von
dem,
was
ich
sehe
And
i
dont
trust
nomotherfuckingbody
but
me
Und
ich
traue
verdammt
nochmal
niemandem
außer
mir
What
your
back
because
your
friends
will
be
ghost
Pass
auf
deinen
Rücken
auf,
denn
deine
Freunde
werden
verschwinden
Keep
a
weapon
and
your
enemies
close
Halte
eine
Waffe
und
deine
Feinde
nah
??????
defending
my
post
??????
verteidige
meinen
Posten
Heard
it
one
to
many
times
so
i
could
never
be
boast
Habe
es
schon
zu
oft
gehört,
also
könnte
ich
niemals
prahlen
Rumors
flying
that
I'm
a
deprived
as
a
beef
Gerüchte
fliegen,
dass
ich
so
verdorben
bin
wie
ein
Streit
Black
mail,
record
sales,
lies
and
deceit
Erpressung,
Plattenverkäufe,
Lügen
und
Täuschung
????
you
could
see
it
in
their
eyes
when
they
speak
????
du
könntest
es
in
ihren
Augen
sehen,
wenn
sie
sprechen
Stab
you
in
the
fucking
back
and
let
you
die
in
the
street
Stechen
dir
in
den
verdammten
Rücken
und
lassen
dich
auf
der
Straße
sterben
Smoking
cigarillos,
scratch
my
five
o'clock
shadow
Rauche
Zigarillos,
kratze
meinen
Fünf-Uhr-Schatten
Up
at
the
crack
of
dawn
like
I'm
Tony
Orlando
Beim
Morgengrauen
auf,
als
wäre
ich
Tony
Orlando
Yawn
and
blow
out
the
candles,
stroll
down
the
block
and
back
Gähne
und
blase
die
Kerzen
aus,
schlendere
den
Block
entlang
und
zurück
Street
creep,
moonshine
night
out,
insomniac
Straßenschleicher,
Mondschein-Nacht,
Schlafloser
Long
ago
i
slept
walk
to
all
dreams
end
Vor
langer
Zeit
bin
ich
schlafgewandelt
bis
zum
Ende
aller
Träume
All
the
people
that
say
they
love
you,
but
it's
all
pretend
(friend?)
All
die
Leute,
die
sagen,
dass
sie
dich
lieben,
aber
es
ist
alles
nur
vorgetäuscht
(Freund?)
While
all
your
Unisoms
and
Tylenol
PM's
Während
all
deine
Unisoms
und
Tylenol
PMs
Can't
put
me
down
enough
to
float
me
out
to
REM
Mich
nicht
genug
runterbringen
können,
um
mich
in
den
REM-Schlaf
zu
treiben
To
the
heads
i
gave,
that
in
return
ripped
out
my
heart
An
die
Köpfe,
denen
ich
gab,
die
mir
im
Gegenzug
mein
Herz
herausgerissen
haben
Kicked
it
on
the
ground
and
tore
it
up
to
a
thousand
parts
Es
auf
den
Boden
getreten
und
in
tausend
Teile
zerrissen
haben
Your
calm
is
out
tomorrow,
stormy
days
about
to
start
Dein
Karma
kommt
morgen,
stürmische
Tage
stehen
bevor
Its
gonna
come
out
of
the
dark
and
blow
your
little
house
apart
Es
wird
aus
der
Dunkelheit
kommen
und
dein
kleines
Haus
auseinanderblasen
And
on
that
day
when
the
worms
seek
the
sidewalk
Und
an
diesem
Tag,
wenn
die
Würmer
den
Bürgersteig
suchen
I'll
be
awake
and
watch
them
get
ate
by
the
nighthawk
Werde
ich
wach
sein
und
zusehen,
wie
sie
vom
Nachtfalken
gefressen
werden
Those
old
friends,
new
foes,
those
i
once
knew
Diese
alten
Freunde,
neuen
Feinde,
die,
die
ich
einst
kannte
May
all
of
your
nightmares
come
true
Mögen
all
deine
Albträume
wahr
werden
Frauds,
connivers,
money
misers
and
cheats
Betrüger,
Intriganten,
Geldgeier
und
Gauner
Trail
of
tattletales
lies
and
deceit
Spur
von
Petzen,
Lügen
und
Täuschung
Cats
will
get
you
for
your
shit
when
your
trying
to
eat
Typen
werden
dich
um
dein
Zeug
bringen,
wenn
du
versuchst
zu
essen
Bury
the
hatchet
in
your
back
and
let
you
die
in
the
street
Begraben
das
Kriegsbeil
in
deinem
Rücken
und
lassen
dich
auf
der
Straße
sterben
Watch
your
friends
and
keep
your
enemies
close
Beobachte
deine
Freunde
und
halte
deine
Feinde
nah
Drugs,
lust,
trust
and
treasury
notes
Drogen,
Lust,
Vertrauen
und
Schatzanweisungen
Anything
goes
as
cats
will
raise
a
razor
edge
to
your
throat
Alles
ist
möglich,
da
Kerle
eine
Rasierklinge
an
deine
Kehle
halten
werden
So
burn
the
midnight
oil
and
let
the
effigy
roast
Also
verbrenne
das
Mitternachtsöl
und
lass
das
Bildnis
rösten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grove Matthew Michael, Kenehan Kory Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.