Paroles et traduction Matmatah - Bande A Part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bande A Part
Separate Gang
Si
on
reste
ensemble
If
we
stay
together
On
s′égare
We
lose
our
way
Qui
se
ressemble
s'assemble
Birds
of
a
feather
flock
together
Puis
se
sépare
Then
drift
apart
Si
nos
mains
tremblent
If
our
hands
are
trembling
C′est
que
c'est
trop
tard
It's
because
it's
too
late
Mieux
vaut
le
faire
avant
septembre
Better
to
do
it
before
September
Comme
c'est
bizarre
How
strange
it
is
Alors
faisons
bande
à
part
So
let's
form
a
separate
gang
Au
risque
de
ne
plus
se
décevoir
At
the
risk
of
no
longer
disappointing
ourselves
De
ne
plus
broyer
du
noir
Of
no
longer
dwelling
on
the
dark
side
Au
risque
de
bien
finir
l′histoire
At
the
risk
of
having
a
happy
ending
Faisons
bande
à
part
Let's
form
a
separate
gang
Au
risque
de
réjouir
les
pavards
At
the
risk
of
pleasing
the
fools
Mais
de
garder
en
mémoire
But
cherishing
the
memory
Qu′on
a
toujours
été
That
we
have
always
been
Bande
à
part
A
separate
gang
Oui
bande
à
part
Yes,
a
separate
gang
Arrondir
les
angles
Rounding
the
corners
Devenir
des
vieux
briscards
Becoming
cynical
old
men
Qui
s'étranglent
Who
choke
A
ne
plus
totalement
y
croire
No
longer
believing
in
it
completely
User
les
sangles
Wearing
out
the
straps
Qui
portent
nos
guitares
That
hold
our
guitars
Une
dernière
fois
ensemble
One
last
time
together
Supporter
les
triquards
Bearing
the
losers
Alors
faisons
bande
à
part
So
let's
form
a
separate
gang
Au
risque
de
ne
plus
se
décevoir
At
the
risk
of
no
longer
disappointing
ourselves
De
s′réveiller
dans
le
coltar
Of
waking
up
in
the
gutter
Au
risque
de
bien
finir
l'histoire
At
the
risk
of
having
a
happy
ending
Faisons
bande
à
part
Let's
form
a
separate
gang
Au
risque
de
réjouir
les
pavards
At
the
risk
of
pleasing
the
fools
Mais
de
garder
en
mémoire
But
cherishing
the
memory
Qu′on
a
toujours
été
That
we
have
always
been
Bande
à
part
A
separate
gang
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Oui
bande
à
part
Yes,
a
separate
gang
Lalalalalalala
Lalalalalalala
Alors
rangez
les
mouchoirs
So
put
away
the
tissues
Et
laissons
le
printemps
And
let
springtime
Nous
changer
les
codes
barre
Change
our
barcodes
Larguons
les
amarres
Let's
cast
off
the
moorings
Avec
les
compliments
With
compliments
De
nos
futurs
avatars
From
our
future
avatars
Alors
faisons
bande
à
part
So
let's
form
a
separate
gang
Au
risque
de
ne
plus
se
décevoir
At
the
risk
of
no
longer
disappointing
ourselves
De
s'regarder
dans
le
miroir
Of
looking
at
ourselves
in
the
mirror
Au
risque
de
bien
finir
l′histoire
At
the
risk
of
having
a
happy
ending
Faisons
bande
à
part
Let's
form
a
separate
gang
Au
risque
de
s'faire
tailler
les
costards
At
the
risk
of
being
criticized
Mais
de
garder
en
mémoire
But
cherishing
the
memory
Qu'on
a
toujours
été
That
we
have
always
been
Bande
à
part
A
separate
gang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Nihouarn, Eric Digaire, Benoit Fournier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.