Matmatah - Crève Les Yeux - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matmatah - Crève Les Yeux - Live




Crève Les Yeux - Live
Put Out The Eyes - Live
Quand l′or de Tiffany s'incruste dans les corps
When Tiffany's gold is embedded in bodies
D′une Beat Generation de Disney Store
From a Disney Store Beat Generation
Et partouzent les murs du Carlton Arms Hotel
And everywhere the walls of the Carlton Arms Hotel
Des filles de peinture qui font l'amour au ciel
Painted girls making love to the sky
J'aimerais savoir combien d′entre elles
I'd like to know how many of them didn't cry
N′ont pas pleuré de joie
From joy
En me voyant faire de même avec toi
When they saw me doing the same with you
Ça crève les yeux
It's obvious
Les néons de Time Square continuent de cracher
The neon lights of Times Square continue to spew
Un flot de fausse lumière qui sent le renfermé
A flood of false light that smells like stale air
Mais ça flashe entre nos murs, autant s'y réfugier
But it's flashing between our walls, let's take refuge there
Vingt-cinq enluminures éblouissent le plancher
Twenty-five illuminations light up the floor
J′ai peine à croire que l'un d′entre elle
I can hardly believe that one of them
N'ait pas pleuré de joie
Didn't cry with joy
En te voyant faire de même avec moi
When they saw you doing the same with me
Ça crève les yeux
It's obvious
Qui donc a pris le temps de regarder en l′air.
Who took the time to look up
D'oublier le présent, d'oublier les affaires?
To forget the present, to forget their worries
Ça rêve entre nos murs, regarde ces furies
It's a dream between our walls, look at these furies
Faire monter le mercure, l′amour au ralenti
Making the mercury rise, love in slow motion
Je n′en attendais pas moins d'elles
I didn't expect anything less from them
J′en ai pleuré de joie
I cried with joy
C'est toujours le même problème avec moi
It's always the same problem with me
Je n′en attendais pas moins d'elles
I didn't expect anything less from them
J′en ai pleuré de joie
I cried with joy
C'est toujours un nouveau poème avec toi
It's always a new poem with you





Writer(s): tristan nihouarn, cédric floc'h


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.