Paroles et traduction Matmatah - Gotta Go Now
Ils
sont
si
loin
ces
jours
dorés
où
tu
daignais
encore
me
déguster.
Они
так
далеко
в
те
золотые
дни,
когда
ты
все
еще
соизволил
отведать
меня.
Aujourd'hui
je
suis
le
bronze
que
tu
n'oses
évacuer.
Сегодня
я-та
бронза,
которую
ты
не
смеешь
выбрасывать.
La
routine
t'aurait-elle
constipée?
Могла
ли
рутина
вызвать
у
тебя
запор?
À
moins
de
nous
perdre,
laisse-moi
t'en
aller.
Если
ты
не
потеряешь
нас,
позволь
мне
уйти.
On
a
des
valises
à
faire,
laisse-toi
m'oublier.
У
нас
есть
дела
с
чемоданами,
позволь
тебе
забыть
обо
мне.
Mellow
you,
mellow
me,
tu
t'obstines
à
rattraper
le
coup.
Успокойся
ты,
успокойся
я,
ты
все
время
стараешься
наверстать
упущенное.
Mellow
me,
mellow
you,
mais
j'ai
des
doutes
sur
mes
envies.
Смягчи
меня,
смягчи
тебя,
но
у
меня
есть
сомнения
в
моих
желаниях.
Mellow
you,
mellow
me,
j'espérais
tellement
mieux
de
nous.
Привет
тебе,
привет
мне,
я
надеялся
на
лучшее
от
нас.
Mellow
me,
mellow
you,
tu
m'as
juste
pourri
la
vie.
Смягчи
меня,
смягчи
тебя,
ты
просто
испортил
мне
жизнь.
Girl,
you
gotta
go,
you
gotta
go
now.
Девочка,
тебе
нужно
идти,
ты
должна
идти
сейчас.
Où
est
donc
passée
cette
fille
aux
cheveux
d'or,
Так
куда
же
делась
эта
золотоволосая
девушка?,
Si
jeune,
si
belle,
mais
si
perfide,
qu'elle
s'est
elle-même
jeté
un
sort.
Такая
юная,
такая
красивая,
но
такая
коварная,
что
она
сама
наложила
на
себя
заклятие.
Mais
je
suis
loin
d'être
stupide,
et
loin
d'être
mort,
Но
я
далеко
не
глуп
и
далеко
не
мертв.,
Alors
mon
sac
je
le
vide,
et
t'iras
chialer
dehors.
Тогда
я
опустошу
свою
сумку,
а
ты
выйдешь
на
улицу.
On
arrête
les
frais,
on
change
les
codes.
Мы
прекращаем
сборы,
меняем
коды.
Et
les
torts
partagés?
Mon
cul
sur
la
commode.
Broken
pictures
on
the
wall
you
see,
А
общие
обиды?
Моя
задница
на
комоде.
Сломанные
фотографии
на
стене,
которые
вы
видите,
A
cutie
so
pretty
whole
nothing
for
me.
Милашка,
такая
целенькая,
ничего
для
меня
не
значит.
Another
nightmare
of
a
love
you
see.
Еще
один
кошмар
любви,
который
ты
видишь.
Confusing
groove
chilled
& frosted.
Запутанная
канавка
охлажденная
и
матовая.
A
broke
love
filled
with
block.
Разбитая
любовь,
наполненная
блоком.
I
open
up
my
lock
& breathe...
Я
открываю
свой
замок
и
дышу...
I
hope
you
grow,
get
out
of
my
life,
Я
надеюсь,
что
ты
вырастешь,
уйдешь
из
моей
жизни,
You
know
girl,
you
gotta
go,
you
gotta
go
now.
Знаешь,
девочка,
тебе
нужно
идти,
тебе
нужно
идти
сейчас.
À
moi
les
paluches
devant
la
télé,
Мне,
бледным
перед
телевизором,,
à
toi
les
peluches
que
j'aurais
dû
cramer.
тебе
пух,
который
я
должен
был
выжать.
Retourne
dans
ta
ruche
et
laisse-moi
butiner.
Возвращайся
в
свой
улей
и
дай
мне
пожрать.
Girl,
you
gotta
go,
you
gotta
go
now
Девочка,
ты
должна
идти,
ты
должна
идти
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Nihouarn, Cedric Floc'h, Eric Digaire, Benoit Fournier, Steven Francis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.