Paroles et traduction Matmatah - L'apologie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cette
étrange
cigarette
ne
nous
rend
pas
hagard
This
strange
cigarette
doesn't
make
us
look
haggard
L′an
2000
approchant,
rattrapez
le
retard
The
year
2000
is
approaching,
catch
up
Vivons
à
notre
époque
et
dédramatisons
Let's
live
in
our
time
and
stop
making
a
big
deal
out
of
it
Non,
bien
sûr,
le
pétard
n'élève
pas
la
raison
No,
of
course,
smoking
a
joint
doesn't
elevate
reason
Je
le
conseille
tout
de
même
avec
modération
I
still
recommend
it
in
moderation
Comme
cet
alcool
qu′on
prend
jusqu'à
la
déraison
Like
that
alcohol
we
drink
until
we
lose
our
minds
Et
pour
quelques
noyés,
est
devenu
passion
And
for
a
few
drowned
people,
it
has
become
a
passion
Mais
l'Église
ne
dit
rien,
la
cirrhose
a
raison
But
the
Church
says
nothing,
cirrhosis
is
right
Voir
un
homme
tituber
ne
choque
pas
la
morale
Seeing
a
man
stagger
doesn't
shock
morality
Mais
l′alcool,
tant
loué,
vous
est
parfois
fatal
But
alcohol,
so
praised,
is
sometimes
fatal
to
you
Et
le
joint
si
léger
dans
mon
pays
natal
And
the
joint
so
light
in
my
native
country
Des
libertés
de
l′homme
devrait
être
banal
The
freedoms
of
man
should
be
commonplace
Malheureusement
chez
nous
il
se
vend
en
sous-main
Unfortunately
in
our
country
it
is
sold
on
the
black
market
Si
peu
dangereux
qu'il
soit,
l′État
lui
fait
la
guerre
As
harmless
as
it
may
be,
the
State
wages
war
on
it
Pour
une
fausse
morale
parce
qu'il
n′en
touche
rien
For
a
false
morality
because
it
doesn't
touch
anything
Voilà
la
vérité
dans
cette
triste
affaire
Here
is
the
truth
in
this
sad
affair
Un
pétard
ou
un
Ricard,
si
t'as
vraiment
le
cafard
A
joint
or
a
Ricard,
if
you're
really
bummed
out
À
choisir
y′a
pas
photo,
moi
je
choisis
le
maroco
If
I
have
to
choose,
I
choose
the
Moroccan
Les
alcools
ont
leurs
soulards,
le
cana
c'est
le
panard
Alcohols
have
their
drunkards,
weed
is
fun
Y'en
a
qui
le
mystifient,
moi
je
fais
son
apologie
Some
mystify
it,
I
make
its
apology
Ce
serait
pourtant
si
simple
de
le
légaliser
It
would
be
so
simple
to
legalize
it
Deux
petits
joints
par
jour,
c′est
anti-dépresseur
Two
small
joints
a
day,
it's
an
antidepressant
Si
l′État,
dans
ce
cas,
n'était
pas
l′agresseur
If
the
State,
in
this
case,
were
not
the
aggressor
Le
peuple
tout
entier
pourrait
mieux
respirer
The
whole
people
could
breathe
better
C'est
encore
cette
fois
par
l′argent
que
le
bas
blesse
Once
again,
it
is
because
of
money
that
the
shoe
pinches
Si
au
moins
le
haschisch
pouvait
emplir
les
caisses
If
only
hashish
could
fill
the
coffers
Nos
dirigeants
affables
fermeraient
bien
les
yeux
Our
leaders
would
close
their
eyes
Et
parfois
avec
nous
s'envoleraient
aux
cieux
And
sometimes
with
us
would
fly
away
to
heaven
Un
pétard
ou
un
Ricard,
si
t′as
vraiment
le
cafard
A
joint
or
a
Ricard,
if
you're
really
bummed
out
À
choisir
y'a
pas
photo,
moi
je
choisis
le
maroco
If
I
have
to
choose,
I
choose
the
Moroccan
Les
alcools
ont
leurs
soulards,
le
cana
c'est
le
panard
Alcohols
have
their
drunkards,
weed
is
fun
Y′en
a
qui
le
mystifient,
moi
je
fais
son
apologie
Some
mystify
it,
I
make
its
apology
L′alcool
et
le
tabac
ont
le
droit
de
tuer
Alcohol
and
tobacco
have
the
right
to
kill
Car
aux
comptes
de
l'État,
apportent
leurs
deniers
Because
they
contribute
to
the
state's
accounts
Messieurs,
dames,
mourrez
donc
d′alcool
et
de
fumée
Ladies
and
gentlemen,
die
of
alcohol
and
smoking
La
patente
est
payée,
la
mort
autorisée
The
patent
is
paid,
death
is
authorized
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cedric Floc'h, Eric Digaire, Jean Francois Paillard, Tristan Nihouarn, Remy Joubin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.