Matmatah - L'apologie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matmatah - L'apologie




L'apologie
In Defense
Cette étrange cigarette ne nous rend pas hagard
This strange cigarette doesn't make us look haggard
L′an 2000 approchant, rattrapez le retard
The year 2000 is approaching, catch up
Vivons à notre époque et dédramatisons
Let's live in our time and stop making a big deal out of it
Non, bien sûr, le pétard n'élève pas la raison
No, of course, smoking a joint doesn't elevate reason
Je le conseille tout de même avec modération
I still recommend it in moderation
Comme cet alcool qu′on prend jusqu'à la déraison
Like that alcohol we drink until we lose our minds
Et pour quelques noyés, est devenu passion
And for a few drowned people, it has become a passion
Mais l'Église ne dit rien, la cirrhose a raison
But the Church says nothing, cirrhosis is right
Voir un homme tituber ne choque pas la morale
Seeing a man stagger doesn't shock morality
Mais l′alcool, tant loué, vous est parfois fatal
But alcohol, so praised, is sometimes fatal to you
Et le joint si léger dans mon pays natal
And the joint so light in my native country
Des libertés de l′homme devrait être banal
The freedoms of man should be commonplace
Malheureusement chez nous il se vend en sous-main
Unfortunately in our country it is sold on the black market
Si peu dangereux qu'il soit, l′État lui fait la guerre
As harmless as it may be, the State wages war on it
Pour une fausse morale parce qu'il n′en touche rien
For a false morality because it doesn't touch anything
Voilà la vérité dans cette triste affaire
Here is the truth in this sad affair
Un pétard ou un Ricard, si t'as vraiment le cafard
A joint or a Ricard, if you're really bummed out
À choisir y′a pas photo, moi je choisis le maroco
If I have to choose, I choose the Moroccan
Les alcools ont leurs soulards, le cana c'est le panard
Alcohols have their drunkards, weed is fun
Y'en a qui le mystifient, moi je fais son apologie
Some mystify it, I make its apology
Ce serait pourtant si simple de le légaliser
It would be so simple to legalize it
Deux petits joints par jour, c′est anti-dépresseur
Two small joints a day, it's an antidepressant
Si l′État, dans ce cas, n'était pas l′agresseur
If the State, in this case, were not the aggressor
Le peuple tout entier pourrait mieux respirer
The whole people could breathe better
C'est encore cette fois par l′argent que le bas blesse
Once again, it is because of money that the shoe pinches
Si au moins le haschisch pouvait emplir les caisses
If only hashish could fill the coffers
Nos dirigeants affables fermeraient bien les yeux
Our leaders would close their eyes
Et parfois avec nous s'envoleraient aux cieux
And sometimes with us would fly away to heaven
Un pétard ou un Ricard, si t′as vraiment le cafard
A joint or a Ricard, if you're really bummed out
À choisir y'a pas photo, moi je choisis le maroco
If I have to choose, I choose the Moroccan
Les alcools ont leurs soulards, le cana c'est le panard
Alcohols have their drunkards, weed is fun
Y′en a qui le mystifient, moi je fais son apologie
Some mystify it, I make its apology
L′alcool et le tabac ont le droit de tuer
Alcohol and tobacco have the right to kill
Car aux comptes de l'État, apportent leurs deniers
Because they contribute to the state's accounts
Messieurs, dames, mourrez donc d′alcool et de fumée
Ladies and gentlemen, die of alcohol and smoking
La patente est payée, la mort autorisée
The patent is paid, death is authorized





Writer(s): Cedric Floc'h, Eric Digaire, Jean Francois Paillard, Tristan Nihouarn, Remy Joubin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.