Paroles et traduction Matmatah - L'Apologie - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Apologie - Live
Апология - Концертная запись
Cette
étrange
cigarette
ne
nous
rend
pas
hagard
Эта
странная
сигарета
не
делает
нас
безумными,
L′an
2000
approchant
rattraper
le
retard
2000
год
приближается,
пора
наверстать
упущенное.
Vivons
à
notre
époque
et
dédramatisons
Давай
жить
в
наше
время
и
не
драматизировать,
Non
bien
sûr
le
pétard
n'élève
pas
la
raison
Конечно,
косячок
не
повышает
разумность.
Je
le
conseille
tout
de
même
avec
modération
Все
же
советую
его
в
умеренных
количествах,
Comme
cet
alcool
qu′on
prend
jusqu'à
la
déraison
Как
и
тот
алкоголь,
который
мы
пьем
до
беспамятства.
Et
pour
quelques
noyés
est
devenu
passion
И
для
некоторых
утопленников
это
стало
страстью,
Mais
l'église
ne
dit
rien
la
cirrhose
a
raison
Но
церковь
молчит,
цирроз
прав.
Voir
un
homme
tituber
ne
choque
pas
la
morale
Видеть,
как
мужчина
шатается,
не
шокирует
мораль,
Mais
l′alcool
tant
loué
vous
est
parfois
fatal
Но
алкоголь,
столь
восхваляемый,
иногда
бывает
смертелен.
Et
le
joint
si
léger
dans
mon
pays
natal
А
косячок,
такой
легкий,
в
моей
родной
стране,
Des
libertés
de
l′homme
devrait
être
banal
Должен
быть
банальной
свободой
человека.
Malheureusement
chez
nous
il
se
vend
en
sous-main
К
сожалению,
у
нас
он
продается
из-под
полы,
Si
peu
dangereux
qu'il
soit
l′état
lui
fait
la
guerre
Хотя
он
не
опасен,
государство
с
ним
борется.
Pour
une
fausse
morale
parce
qu'il
n′en
touche
rien
За
ложную
мораль,
потому
что
ничего
с
него
не
имеет,
Voilà
la
vérité
dans
cette
triste
affaire
Вот
правда
в
этом
печальном
деле.
Un
pétard
ou
un
Ricard,
si
t'as
vraiment
le
cafard
Косячок
или
Рикар,
если
тебе
совсем
тоскливо,
A
choisir
y
a
pas
photo,
moi
je
choisis
le
maroco
Выбирать
не
приходится,
я
выбираю
марокканский.
Les
alcools
ont
leurs
soulards,
le
cana
c′est
le
panard
У
алкоголя
есть
свои
пьяницы,
травка
— это
кайф,
Y'en
a
qui
le
mystifient,
moi
je
fais
son
apologie
Некоторые
мистифицируют
её,
я
же
пою
ей
хвалу.
Ce
serait
pourtant
si
simple
de
le
légaliser
Было
бы
так
просто
легализовать
его,
Deux
petits
joints
par
jour
c'est
anti-dépresseur
Два
маленьких
косячка
в
день
— это
антидепрессант.
Si
l′état
dans
ce
cas
n′était
pas
l'agresseur
Если
бы
государство
в
этом
случае
не
было
агрессором,
Le
peuple
tout
entier
pourrait
mieux
respirer
Весь
народ
мог
бы
дышать
свободнее.
C′est
encore
cette
fois
par
l'argent
que
le
bas
blesse
И
снова
деньги
— корень
зла,
Si
au
moins
le
haschisch
pouvait
emplir
les
caisses
Если
бы
гашиш
мог
наполнить
казну,
Nos
dirigeants
affables
fermeraient
bien
les
yeux
Наши
любезные
правители
закрыли
бы
глаза
Et
parfois
avec
nous
s′envoleraient
aux
cieux
И
иногда
вместе
с
нами
взлетали
бы
к
небесам.
L'alcool
et
le
tabac
ont
le
droit
de
tuer
Алкоголь
и
табак
имеют
право
убивать,
Car
aux
comptes
de
l′état
apportent
leurs
deniers
Потому
что
пополняют
казну
государства.
Messieurs
dames
mourrez
donc
d'alcool
et
de
fumée
Господа
и
дамы,
умирайте
от
алкоголя
и
дыма,
La
patente
est
payée,
la
mort
autorisée
Патент
оплачен,
смерть
разрешена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Pierre Digaire, Tristan Nihouarn, Cedric Franck Floc H, Jean Francis Paillard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.