Matmatah - La fille du chat noir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matmatah - La fille du chat noir




Elle est toujours à la bourre, la fille du Chat Noir
Она все еще пьяна, дочь черного кота
Avec sa p′tite gueule d'amour, toujours elle nous égare
Своим любовным ртом она всегда сбивает нас с толку
Ses grands yeux bleus s′étonnent, quand on est trop bavards
Ее большие голубые глаза удивляются, когда мы слишком разговорчивы
Après 2, 3 verres de rhum, la fille du Chat Noir
После 2, 3 стакана рома дочь черного кота
Et c'est comme ça tous les jours, on attend de la voir
И так каждый день, мы ждем, чтобы увидеть ее.
On flippe et on se rassure, au moindre de ses retards
Мы волнуемся и успокаиваемся при малейшей его задержке
Depuis l'temps qu′on se biture, nous les piliers d′comptoir
С тех пор, как мы расстались, мы были столпами прилавков
Elle sait bien qu'elle est toujours, derrière nos yeux hagards
Она прекрасно знает, что она все еще стоит за нашими измученными глазами
Faut dire qu′elle aime bien sentir nos regards
Надо сказать, ей нравится чувствовать наши взгляды
Sur elle glisser de haut en bas au hasard
На нем случайным образом скользят вверх и вниз
Pour elle c'est bien plus grisant que de se voir
Для нее это гораздо более печально, чем видеть друг друга
Nue dans sa chambre debout devant son miroir
Обнаженная в своей комнате, стоя перед зеркалом
On lui a tous un jour promis la lune, quel espoir?
Мы все когда-нибудь обещали ему Луну, какая надежда?
Car on a beau lui faire la cour, à chaque fois elle se marre
Потому что мы ухаживаем за ней каждый раз, когда ей это надоедает
Elle sait qu′tous nos beaux discours, ne sont que des miroirs
Она знает, что все наши прекрасные речи - всего лишь зеркала.
Aux alouettes car le soir, on finit tous au radar
На Жаворонках, потому что вечером мы все попадаем на радар
Faut dire qu'on s′en fout bien tous de savoir
Надо сказать, что нам всем все равно, что знать
Si l'un de nous sera l'heureux veinard
Если кто-то из нас будет счастливчиком
L′homme de sa vie, et si c′était un cauchemar?
Мужчина всей ее жизни, что, если это был кошмар?
Nous c'qu′on préfère c'est encore est toujours boire
Мы предпочитаем, чтобы это было по-прежнему, всегда пить
Na nala nalanano, na nala naleno
На нала наланано, на нала налено
Na nala nalanano, na nala naleno
На нала наланано, на нала налено
Na nala nalanano, na nala naleno
На нала наланано, на нала налено
Na nala nalanano, na nala naleno
На нала наланано, на нала налено
Alors pour la faire sourire c′est pire que le Dakar
Так что заставить ее улыбнуться-это хуже, чем в Дакаре
On se bouscule et alors c'est vraiment le bazar
Мы толкаемся, и тогда это действительно базар
Pour la faire danser, rire ou lui payer un pétard
Чтобы заставить ее танцевать, смеяться или заплатить ей петарду
Pour qu′elle nous aime encore comme au premier soir
Чтобы она все еще любила нас, как в первый вечер
Car faut dire qu'elle aime bien sentir nos regards
Потому что, надо сказать, ей нравится чувствовать наши взгляды.
Sur elle glisser de haut en bas au hasard
На нем случайным образом скользят вверх и вниз
Pour elle c'est bien plus grisant que de se voir
Для нее это гораздо более печально, чем видеть друг друга
Nue dans sa chambre debout devant son miroir
Обнаженная в своей комнате, стоя перед зеркалом
Na nala nalanano, na nala naleno
На нала наланано, на нала налено
Na nala nalanano, na nala naleno
На нала наланано, на нала налено
Na nala nalanano, na nala naleno
На нала наланано, на нала налено
Na nala nalanano, na nala naleno
На нала наланано, на нала налено
Faut dire qu′on s′en fout bien tous de savoir
Надо сказать, что нам всем все равно, что знать
Si l'un de nous sera l′heureux veinard
Если кто-то из нас будет счастливчиком
L'homme de sa vie, et si c′était un cauchemar?
Мужчина всей ее жизни, что, если это был кошмар?
Nous c'qu′on préfère c'est encore est toujours boire
Наше ядро c'qu'One préfère toujours boire c'May st may st
Na nala nalanano, na nala naleno
Наланано все это, все это ...
Na nala nalanano, na nala naleno
Наланано все это, все это ...
Na nala nalanano, na nala naleno
Наланано все это, все это ...
Na nala nalanano, na nala naleno
Наланано все это, все это ...
Na nala nalanano, na nala naleno
Наланано все это, все это ...
Na nala nalanano, na nala naleno
Наланано все это, все это ...
Na nala nalanano, na nala naleno
Наланано все это, все это ...
Na nala nalanano, na nala naleno
Наланано все это, все это ...





Writer(s): Eric Pierre Digaire, Tristan Nihouarn, Cedric Franck Floc H, Jean Francis Paillard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.