Matmatah - La fleur de l'âge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matmatah - La fleur de l'âge




La fleur de l'âge
The Flower of Age
C′est la fleur de l'age au beau milieu des orties
It's the flower of age amidst the nettles
Une fleur sans âge un peu fané mais jolie
An ageless, slightly faded but pretty flower
C′est la fleur de l'age dans son cortège d'ineptie
It's the flower of age with its cortege of foolishness
Juste un beau visage qui a traversé ma vie
Just a beautiful face that crossed my life
Alors que sa peau de velours accueil les premières lueurs
While her velvety skin welcomes the first rays of dawn
J′aurai tant aimé que le jour se leva bien avant l′heure
I would have loved the day to break well before the hour
Ses rides sont des virgules qui racontent tant de choses
Her wrinkles are commas that tell so many stories
Avec un peu de recul on y voit que du rose
With a little hindsight, we see nothing but the pink
C'est la fleur de l′age au beau milieu des orties
It's the flower of age amidst the nettles
Une fleur sans âge un peu fané mais jolie
An ageless, slightly faded but pretty flower
C'est la fleur de l′age dans son cortège d'ineptie
It's the flower of age with its cortege of foolishness
Juste un beau visage qui a traversé la vie
Just a beautiful face that has crossed my life
Elle pose des yeux de cristal que le tant pêne a ébrécher
She poses crystal-clear eyes that the relentless sea struggles to chip away
Sur ceux qui ont encore du mal à voir les jours se défiler
On those who still struggle to watch the days go by
Des regards qui nous caresse jusque dans les rêves
Gazes that caress us, even in our dreams
Quand ceux des autres vous transpercent et vous échouent sur la crève
When others' gazes pierce you and cast you adrift on the reef
C′est la fleur de l'age au beau milieu des orties
It's the flower of age amidst the nettles
Une fleur sans âge un peu fané mais jolie
An ageless, slightly faded but pretty flower
C'est la fleur de l′age dans son cortège d′ineptie
It's the flower of age with its cortege of foolishness
Juste un beau visage qui a traversé la vie
Just a beautiful face that has crossed my life
Elle porte si bien la marque des aléas de sa vie
She wears so well the marks of her life's vicissitudes
Elle porte si bien son âge que les enfants lui sourient
She wears her age so well that children smile at her
Elle a gardé les stigmates de ses premières aventures
She has kept the stigmata of her first adventures
De ses premières blessures
Of her first wounds
C'est la fleur de l′age au beau milieu des orties
It's the flower of age amidst the nettles
Une fleur sans âge un peu fané mais jolie
An ageless, slightly faded but pretty flower
C'est la fleur de l′age dans son cortège d'ineptie
It's the flower of age with its cortege of foolishness
Juste un beau visage qui a traversé la vie
Just a beautiful face that has crossed my life
C′est la fleur de l'âge (x3)
It's the flower of age (x3)





Writer(s): Tristan Nihouarn, Cedric Floc'h, Eric Digaire, Benoit Fournier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.