Paroles et traduction Matmatah - La fleur de l'âge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fleur de l'âge
Цветок возраста
C′est
la
fleur
de
l'age
au
beau
milieu
des
orties
Это
цветок
возраста,
средь
крапивы
растущий,
Une
fleur
sans
âge
un
peu
fané
mais
jolie
Цветок
вне
времени,
чуть
увядший,
но
все
же
прелестный.
C′est
la
fleur
de
l'age
dans
son
cortège
d'ineptie
Это
цветок
возраста,
в
окружении
глупостей
бренных,
Juste
un
beau
visage
qui
a
traversé
ma
vie
Просто
лицо
прекрасное,
что
промелькнуло
в
моей
жизни.
Alors
que
sa
peau
de
velours
accueil
les
premières
lueurs
Когда
её
бархатная
кожа
встречает
первые
лучи,
J′aurai
tant
aimé
que
le
jour
se
leva
bien
avant
l′heure
Я
бы
так
хотел,
чтобы
день
наступил
раньше
положенного.
Ses
rides
sont
des
virgules
qui
racontent
tant
de
choses
Её
морщинки
– запятые,
что
столько
всего
рассказывают,
Avec
un
peu
de
recul
on
y
voit
que
du
rose
Взглянув
с
высоты
прожитых
лет,
видишь
в
них
лишь
розовый
цвет.
C'est
la
fleur
de
l′age
au
beau
milieu
des
orties
Это
цветок
возраста,
средь
крапивы
растущий,
Une
fleur
sans
âge
un
peu
fané
mais
jolie
Цветок
вне
времени,
чуть
увядший,
но
все
же
прелестный.
C'est
la
fleur
de
l′age
dans
son
cortège
d'ineptie
Это
цветок
возраста,
в
окружении
глупостей
бренных,
Juste
un
beau
visage
qui
a
traversé
la
vie
Просто
лицо
прекрасное,
что
промелькнуло
в
жизни.
Elle
pose
des
yeux
de
cristal
que
le
tant
pêne
a
ébrécher
Она
смотрит
глазами
хрустальными,
что
время
слегка
поцарапало,
Sur
ceux
qui
ont
encore
du
mal
à
voir
les
jours
se
défiler
На
тех,
кому
все
еще
трудно
видеть,
как
дни
утекают.
Des
regards
qui
nous
caresse
jusque
dans
les
rêves
Взгляды,
что
ласкают
нас
даже
во
снах,
Quand
ceux
des
autres
vous
transpercent
et
vous
échouent
sur
la
crève
Когда
взгляды
других
пронзают
тебя
и
оставляют
на
краю
гибели.
C′est
la
fleur
de
l'age
au
beau
milieu
des
orties
Это
цветок
возраста,
средь
крапивы
растущий,
Une
fleur
sans
âge
un
peu
fané
mais
jolie
Цветок
вне
времени,
чуть
увядший,
но
все
же
прелестный.
C'est
la
fleur
de
l′age
dans
son
cortège
d′ineptie
Это
цветок
возраста,
в
окружении
глупостей
бренных,
Juste
un
beau
visage
qui
a
traversé
la
vie
Просто
лицо
прекрасное,
что
промелькнуло
в
жизни.
Elle
porte
si
bien
la
marque
des
aléas
de
sa
vie
Она
так
хорошо
носит
отпечатки
превратностей
судьбы,
Elle
porte
si
bien
son
âge
que
les
enfants
lui
sourient
Она
так
хорошо
носит
свой
возраст,
что
дети
ей
улыбаются.
Elle
a
gardé
les
stigmates
de
ses
premières
aventures
Она
сохранила
шрамы
своих
первых
приключений,
De
ses
premières
blessures
Своих
первых
ран.
C'est
la
fleur
de
l′age
au
beau
milieu
des
orties
Это
цветок
возраста,
средь
крапивы
растущий,
Une
fleur
sans
âge
un
peu
fané
mais
jolie
Цветок
вне
времени,
чуть
увядший,
но
все
же
прелестный.
C'est
la
fleur
de
l′age
dans
son
cortège
d'ineptie
Это
цветок
возраста,
в
окружении
глупостей
бренных,
Juste
un
beau
visage
qui
a
traversé
la
vie
Просто
лицо
прекрасное,
что
промелькнуло
в
жизни.
C′est
la
fleur
de
l'âge
(x3)
Это
цветок
возраста
(x3)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Nihouarn, Cedric Floc'h, Eric Digaire, Benoit Fournier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.