Matmatah - La fleur de l'âge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matmatah - La fleur de l'âge




La fleur de l'âge
Цветок возраста
C′est la fleur de l'age au beau milieu des orties
Это цветок возраста, средь крапивы растущий,
Une fleur sans âge un peu fané mais jolie
Цветок вне времени, чуть увядший, но все же прелестный.
C′est la fleur de l'age dans son cortège d'ineptie
Это цветок возраста, в окружении глупостей бренных,
Juste un beau visage qui a traversé ma vie
Просто лицо прекрасное, что промелькнуло в моей жизни.
Alors que sa peau de velours accueil les premières lueurs
Когда её бархатная кожа встречает первые лучи,
J′aurai tant aimé que le jour se leva bien avant l′heure
Я бы так хотел, чтобы день наступил раньше положенного.
Ses rides sont des virgules qui racontent tant de choses
Её морщинки запятые, что столько всего рассказывают,
Avec un peu de recul on y voit que du rose
Взглянув с высоты прожитых лет, видишь в них лишь розовый цвет.
C'est la fleur de l′age au beau milieu des orties
Это цветок возраста, средь крапивы растущий,
Une fleur sans âge un peu fané mais jolie
Цветок вне времени, чуть увядший, но все же прелестный.
C'est la fleur de l′age dans son cortège d'ineptie
Это цветок возраста, в окружении глупостей бренных,
Juste un beau visage qui a traversé la vie
Просто лицо прекрасное, что промелькнуло в жизни.
Elle pose des yeux de cristal que le tant pêne a ébrécher
Она смотрит глазами хрустальными, что время слегка поцарапало,
Sur ceux qui ont encore du mal à voir les jours se défiler
На тех, кому все еще трудно видеть, как дни утекают.
Des regards qui nous caresse jusque dans les rêves
Взгляды, что ласкают нас даже во снах,
Quand ceux des autres vous transpercent et vous échouent sur la crève
Когда взгляды других пронзают тебя и оставляют на краю гибели.
C′est la fleur de l'age au beau milieu des orties
Это цветок возраста, средь крапивы растущий,
Une fleur sans âge un peu fané mais jolie
Цветок вне времени, чуть увядший, но все же прелестный.
C'est la fleur de l′age dans son cortège d′ineptie
Это цветок возраста, в окружении глупостей бренных,
Juste un beau visage qui a traversé la vie
Просто лицо прекрасное, что промелькнуло в жизни.
Elle porte si bien la marque des aléas de sa vie
Она так хорошо носит отпечатки превратностей судьбы,
Elle porte si bien son âge que les enfants lui sourient
Она так хорошо носит свой возраст, что дети ей улыбаются.
Elle a gardé les stigmates de ses premières aventures
Она сохранила шрамы своих первых приключений,
De ses premières blessures
Своих первых ран.
C'est la fleur de l′age au beau milieu des orties
Это цветок возраста, средь крапивы растущий,
Une fleur sans âge un peu fané mais jolie
Цветок вне времени, чуть увядший, но все же прелестный.
C'est la fleur de l′age dans son cortège d'ineptie
Это цветок возраста, в окружении глупостей бренных,
Juste un beau visage qui a traversé la vie
Просто лицо прекрасное, что промелькнуло в жизни.
C′est la fleur de l'âge (x3)
Это цветок возраста (x3)





Writer(s): Tristan Nihouarn, Cedric Floc'h, Eric Digaire, Benoit Fournier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.