Paroles et traduction Matmatah - Nous y sommes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelques
milliers
d′années
auront
suffi
à
l'infecter
Нескольких
тысяч
лет
хватило,
чтобы
заразить
её,
Pauvre
petite
planète
souillée
de
notre
humanité
Бедную
маленькую
планету,
осквернённую
нашим
человечеством.
Explosée
la
charge
virale
Вирусная
нагрузка
взорвалась,
Et
voici
que
notre
hôte
entre
en
phase
terminale
И
вот
наш
носитель
вступает
в
терминальную
фазу.
À
qui
la
faute,
où
est
le
mal
Чья
вина,
где
зло?
Après
tout
c′est
la
nature
qui
régale
В
конце
концов,
это
природа
задаёт
пир.
Qu'il
est
bien
loin
le
temps
Как
давно
это
было,
Où
nous
n'étions
que
des
primates
Когда
мы
были
всего
лишь
приматами,
Avant
que
tout
ne
dégénère
du
Rif
Прежде
чем
всё
выродилось
от
Рифа,
Du
Tigre
à
l′Euphrate
От
Тигра
до
Евфрата.
Si
loin
déjà
l′insouciante
incubation
initiale
Так
далеко
уже
беззаботная
начальная
инкубация,
Quelques
complications
depuis
l'homme
de
Néandertal
Несколько
осложнений
со
времён
неандертальца.
À
qui
la
faute,
où
est
le
mal
Чья
вина,
где
зло?
Après
tout
c′est
la
culture
qui
s'étale
В
конце
концов,
это
культура
расползается.
S′il
ne
reste
qu'un
tour
Если
остался
всего
один
круг,
Avant
la
fin
de
la
mission
До
конца
миссии,
Abreuvons
d′amour
Напоим
любовью
Les
champs
de
ruine
que
nous
laisserons
Поля
руин,
которые
мы
оставим.
Dansons,
dansons
Давай
танцевать,
давай
танцевать
En
cette
fin
de
civilisation
В
этот
конец
цивилизации.
Ça
y'est
nous
y
sommes
Вот,
мы
и
пришли.
Dansons,
dansons
Давай
танцевать,
давай
танцевать
En
cette
fin
de
civilisation
В
этот
конец
цивилизации.
Dansons,
dansons
Давай
танцевать,
давай
танцевать,
Et
les
peuples
trinquent
И
народы
пьют
À
la
nouvelle
mutation
За
новую
мутацию.
Et
les
peuples
trinquent
И
народы
пьют,
Et
les
peuples
trinquent
И
народы
пьют
À
la
nouvelle
mutation
За
новую
мутацию.
Et
les
peuples
trinquent
И
народы
пьют.
Creusons
plus
larges
ces
fossés
Выроем
шире
эти
рвы,
Qui
nous
protègent
des
indigents
Которые
защищают
нас
от
нищих.
La
tectonique
des
classes
Тектоника
классов,
Dynamique
du
clash
imminent
Динамика
неминуемого
столкновения,
Seront
ce
qu'il
nous
reste
Будут
тем,
что
нам
останется.
Laissons-les
à
leur
vie
frugale
Оставим
их
их
скромной
жизни,
Qu′ils
ne
s′avisent
pas
de
voler
notre
pierre
philosophale
Пусть
не
вздумают
украсть
наш
философский
камень.
À
qui
la
faute,
où
est
le
mal
Чья
вина,
где
зло,
Quand
nous
aveugle
l'éclat
du
métal
Когда
нас
слепит
блеск
металла?
Et
l′on
y
met
un
point
d'honneur
И
мы
придаём
этому
особое
значение,
Un
point
de
non
retour
Точку
невозврата.
L′économie
exponentielle
Экспоненциальная
экономика
-
Le
fruit
de
nos
amours
Плод
нашей
любви.
Infligeons,
encore
une
fois
Нанесём
ещё
раз
À
nos
terres
natales
Нашим
родным
землям
Un
nouveau
contingent
Новый
контингент
D'humanité,
la
dose
létale
Человечества,
смертельную
дозу.
À
qui
la
faute,
où
est
le
mal
Чья
вина,
где
зло?
Après
tout
c′est
la
nature
qui
s'emballe
В
конце
концов,
это
природа
выходит
из-под
контроля.
S'il
ne
reste
qu′un
tour
Если
остался
всего
один
круг
Avant
la
fin
de
l′extinction
До
конца
вымирания,
Abreuvons
d'amour
Напоим
любовью
Les
champs
de
ruine
que
nous
laisserons
Поля
руин,
которые
мы
оставим.
Dansons,
dansons
Давай
танцевать,
давай
танцевать
En
cette
fin
de
civilisation
В
этот
конец
цивилизации.
Ça
y′est
nous
y
sommes
Вот,
мы
и
пришли.
Dansons,
dansons
Давай
танцевать,
давай
танцевать
En
cette
fin
de
civilisation
В
этот
конец
цивилизации.
Dansons,
dansons
Давай
танцевать,
давай
танцевать,
Et
les
peuples
trinquent
И
народы
пьют
À
la
nouvelle
mutation
За
новую
мутацию.
Et
les
peuples
trinquent
И
народы
пьют,
Et
les
peuples
trinquent
И
народы
пьют
À
la
nouvelle
mutation
За
новую
мутацию.
Et
les
peuples
trinquent
И
народы
пьют.
On
sauve
son
prochain
Мы
спасаем
своего
ближнего,
Mais
rien
à
branler
du
suivant
Но
нам
плевать
на
следующего.
Souhaitons
bonne
chance
Пожелаем
удачи
À
notre
Terre,
à
nos
enfants
Нашей
Земле,
нашим
детям,
Lorsqu'ils
auront
fini
Когда
они
закончат
De
la
sucer
jusqu′à
la
moelle
Высасывать
её
до
мозга
костей.
Encore
combien
de
générations
Сколько
ещё
поколений
Avant
le
grand
nettoyage
global
До
большой
глобальной
чистки?
À
qui
la
faute,
où
est
le
mal
Чья
вина,
где
зло?
Restons
jusqu'à
la
fin
du
carnaval
Останемся
до
конца
карнавала.
S′il
ne
reste
qu'un
jour
avant
la
fin
de
l'horizon
Если
остался
всего
один
день
до
конца
горизонта,
Abreuvons
d′amour
Напоим
любовью
Les
champs
de
ruine
que
nous
laisserons
Поля
руин,
которые
мы
оставим.
Dansons,
dansons
Давай
танцевать,
давай
танцевать
En
cette
fin
de
civilisation
В
этот
конец
цивилизации.
Ça
y′est
nous
y
sommes
Вот,
мы
и
пришли.
Dansons,
dansons
Давай
танцевать,
давай
танцевать
En
cette
fin
de
civilisation
В
этот
конец
цивилизации.
Dansons,
dansons
Давай
танцевать,
давай
танцевать,
Et
les
peuples
trinquent
И
народы
пьют
À
la
nouvelle
mutation
За
новую
мутацию.
Et
les
peuples
trinquent
И
народы
пьют,
Et
les
peuples
trinquent
И
народы
пьют
À
la
nouvelle
mutation
За
новую
мутацию.
Et
les
peuples
trinquent
И
народы
пьют.
Et
les
peuples
trinquent
И
народы
пьют
À
la
nouvelle
mutation
За
новую
мутацию.
Et
les
peuples
trinquent
И
народы
пьют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Baroux, Tristan Nihouarn, Eric Digaire, Benoit Fournier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.