Paroles et traduction Mato Grosso - Tu Cariñito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando
buscando
como
un
loco
por
el
mundo
Ищу
тебя
как
сумасшедший
по
всему
свету
Y
sin
ti
ya
no
aguanto
un
segundo
И
без
тебя
не
выдерживаю
ни
секунды
Alguien
venga
digame
lo
ya
Пусть
кто-нибудь
скажет
мне
уже
Si
la
busco
por
aquí
o
la
busco
por
allá
Искать
ли
тебя
здесь
или
там?
Por
que
la
busco,
yo
la
busco
y
no
la
encuentro
Потому
что
я
ищу,
ищу,
но
не
могу
найти
Ya
yo
quiero
que
llege
ese
momento
Я
так
хочу,
чтобы
наступил
тот
момент
En
que
yo
le
puedo
decir
que
sin
ti
mi
vida
Когда
я
смогу
сказать
тебе,
что
без
тебя
моя
жизнь
No
puedo
vivir
Не
имеет
смысла
Es
que
yo
quiero
que
tu
vuelvas
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Que
me
des
tu
cariñito
mi
amor
Чтобы
ты
дарила
мне
свою
ласку,
моя
любовь
Y
que
me
llenes
de
besitos
y
más
И
чтобы
ты
осыпала
меня
поцелуями
и
нежностью
Es
que
eres
tu
la
reina
que
quiero
yo
Потому
что
ты
- королева,
которую
я
хочу
Es
que
yo
quiero
que
tu
vuelvas
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Que
me
des
tu
cariñito
mi
amor
Чтобы
ты
дарила
мне
свою
ласку,
моя
любовь
Y
que
me
llenes
de
besitos
y
más
И
чтобы
ты
осыпала
меня
поцелуями
и
нежностью
Por
que
eres
tu
la
reina
que
quiero
yo
Потому
что
ты
- королева,
которую
я
хочу
Ando
buscando
por
los
siete
mares
Ищу
тебя
по
семи
морям
Debajo
de
las
piedras
y
en
mil
lugares
Под
камнями
и
в
тысяче
мест
Alguien
venga
digamelo
ya
Пусть
кто-нибудь
скажет
мне
уже
Si
la
han
visto
por
aquí
o
la
han
visto
por
allá
Видели
ли
тебя
здесь
или
там?
Ya
he
perdido
la
noción
del
tiempo
Я
уже
потерял
счет
времени
Nose
la
hora,
el
día
y
el
momento
Не
знаю
ни
часа,
ни
дня,
ни
момента
Si
alguien
sabe
digamelo
ya
Если
кто-то
знает,
скажите
мне
уже
Se
ha
pasado
un
año,
un
siglo
o
una
eternidad
Прошел
ли
год,
век
или
вечность?
Es
que
yo
quiero
que
tu
vuelvas
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Y
que
me
des
tu
cariñito
mi
amor
И
дарила
мне
свою
ласку,
моя
любовь
Que
me
llenes
de
besitos
y
más
Чтобы
ты
осыпала
меня
поцелуями
и
нежностью
Es
que
eres
tu
la
reina
que
quiero
yo
Потому
что
ты
- королева,
которую
я
хочу
Es
que
yo
quiero
que
tu
vuelvas
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Y
que
me
des
tu
cariñito
mi
amor
И
дарила
мне
свою
ласку,
моя
любовь
Que
me
llenes
de
besitos
y
más
Чтобы
ты
осыпала
меня
поцелуями
и
нежностью
Por
que
eres
tu
la
reina
que
quiero
yo
Потому
что
ты
- королева,
которую
я
хочу
Es
que
yo
quiero
que
tu
vuelvas
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Y
que
me
des
tu
cariñito
mi
amor
И
дарила
мне
свою
ласку,
моя
любовь
Y
que
me
llenes
de
besitos
y
más
mua
И
чтобы
ты
осыпала
меня
поцелуями
и
нежностью,
чмок
Por
que
eres
tu
la
reina
que
quiero
yo
Потому
что
ты
- королева,
которую
я
хочу
Es
que
yo
quiero
que
tu
vuelvas
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Y
que
me
des
tu
cariñito
mi
amor
И
дарила
мне
свою
ласку,
моя
любовь
Te
ando
buscando
por
los
siete
mares
Ищу
тебя
по
семи
морям
Debajo
de
las
piedras
y
en
mil
lugares
Под
камнями
и
в
тысяче
мест
Es
que
yo
quiero
que
tu
vuelvas
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Y
que
me
des
tu
cariñito
mi
amor
И
дарила
мне
свою
ласку,
моя
любовь
Ya
no
aguanto
ni
un
segundo
Не
выдерживаю
ни
секунды
Estoy
como
un
loco
por
el
mundo
Схожу
с
ума
по
всему
свету
Es
que
yo
quiero
que
tu
vuelvas
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Y
que
me
des
tu
cariñito
mi
amor
И
дарила
мне
свою
ласку,
моя
любовь
Que
venga
alguien
y
me
lo
diga
Пусть
кто-нибудь
скажет
мне
Si
la
han
visto
Видели
ли
тебя
Yo
lo
quiero,
lo
quiero,
lo
quiero
Я
хочу,
хочу,
хочу
Yo
quiero,
quiero,
quiero
tu
cariñito
aquí
Я
хочу,
хочу,
хочу
твою
ласку
здесь
Te
busco
por
el
mundo
y
no
te
puedo
conseguir
Ищу
тебя
по
всему
свету
и
не
могу
найти
Camino
por
los
mares
sin
poder
hallarte
Брожу
по
морям,
не
в
силах
отыскать
Que
ya
me
lose
ese
gran
dia
que
pueda
encontrarte
Чтобы
я
уже
знал
тот
великий
день,
когда
смогу
тебя
найти
Es
que
yo
quiero
que
tu
vuelvas,
vuelvas
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
вернулась
Es
que
yo
quiero...
Я
хочу...
Que
me
llenes
de
besitos
Чтобы
ты
осыпала
меня
поцелуями
Es
que
yo
quiero
que
tu
vuelvas,
vuelvas
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
вернулась
Es
que
yo
quiero...
Я
хочу...
Que
me
des
tu
cariñito
Чтобы
ты
дарила
мне
свою
ласку
Es
que
yo
quiero
que
tu
vuelvas,
vuelvas
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
вернулась
Es
que
yo
quiero...
Я
хочу...
No
aguanto
más
ni
un
segundo
Не
выдерживаю
ни
секунды
Es
que
yo
quiero
que
tu
vuelvas,
vuelvas
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
вернулась
Es
que
yo
quiero...
Я
хочу...
Como
un
loco
por
el
mundo
Схожу
с
ума
по
всему
свету
Es
que
yo
quiero
que
tu
vuelvas,
vuelvas
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
вернулась
Es
que
yo
quiero...
Я
хочу...
Si
la
busco
por
aquí
Ищу
ли
тебя
здесь
Es
que
yo
quiero
que
tu
vuelvas,
vuelvas
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
вернулась
Es
que
yo
quiero...
Я
хочу...
Y
yo
la
busco
por
allá
И
я
ищу
тебя
там
Que
me
des,
que
me
des,
que
me
des,
tu
cariñito
Чтобы
ты
дарила,
дарила,
дарила
мне
свою
ласку
Yo
lo
necesito
Я
в
ней
нуждаюсь
Que
me
des
tu
cariñito
Чтобы
ты
дарила
мне
свою
ласку
Damelo
poco
a
poquito
Дари
ее
мне
понемногу
Que
me
des
tu
cariñito
Чтобы
ты
дарила
мне
свою
ласку
Cariñito,
cariñito
Ласка,
ласка
Que
me
des
tu
cariñito
Чтобы
ты
дарила
мне
свою
ласку
Acarameladito
Сладкую
как
мед
Que
me
des
tu
cariñito
Чтобы
ты
дарила
мне
свою
ласку
Yo
quiero
un
besito
Я
хочу
поцелуй
Que
me
des
tu
cariñito
Чтобы
ты
дарила
мне
свою
ласку
Que
me
des,
que
me
des,
que
me
des
tu
cariñito
Чтобы
ты
дарила,
дарила,
дарила
мне
свою
ласку
Yo
lo
necesito
Я
в
ней
нуждаюсь
Que
me
des
tu
cariñito
Чтобы
ты
дарила
мне
свою
ласку
Damelo
poco
a
poquito
Дари
ее
мне
понемногу
Que
me
des
tu
cariñito
Чтобы
ты
дарила
мне
свою
ласку
Cariñito,
cariñito
Ласка,
ласка
Que
me
des
tu
cariñito
Чтобы
ты
дарила
мне
свою
ласку
Acarameladito
Сладкую
как
мед
Que
me
des
tu
cariñito
Чтобы
ты
дарила
мне
свою
ласку
Por
que
yo
quiero
un
besito
Потому
что
я
хочу
поцелуй
Que
me
des
un
cariñito
Чтобы
ты
дарила
мне
свою
ласку
Yo
quiero,
quiero,
quiero
que
vuelvas
a
mi
Я
хочу,
хочу,
хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Que
sin
ti
mi
vida
no
puedo
vivir
Что
без
тебя
моя
жизнь
не
имеет
смысла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diaz Miguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.