Mato Seco - A Direção Que o Vento Vai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mato Seco - A Direção Que o Vento Vai




A Direção Que o Vento Vai
Направление ветра
Todo homem, toda mulher é uma estrela
Каждый мужчина, каждая женщина звезда,
E o que a gente tem que querer
И все, чего мы должны желать,
É brilhar cada vez mais forte
сиять все ярче,
Voar cada vez mais alto
Лететь все выше
E viver pra sempre, pra sempre (e viver, viver...)
И жить вечно, вечно жить, жить...)
O pobre sangrou, o rico sangrou, sangue por sangue
Бедняк истекал кровью, богач истекал кровью, кровь за кровь,
Sangue de pobre, sangue de rico
Кровь бедняка, кровь богача,
Sangue por sangue ele derramado ao chão
Кровь за кровь, пролитая на землю,
Não lhe fará maior
Не сделает тебя величиной.
Por que brigar ao invés de amar
Зачем драться, вместо того чтобы любить?
A direção que o vento vai, ninguém pode mudar
Направление ветра никто не может изменить.
Sei pra que lado meu coração bate
Я знаю, куда бьется мое сердце,
Como um pássaro livre, sei pra que lado devo voar
Как свободная птица, я знаю, куда мне лететь.
Pois não quero me vender por um saco de dinheiro
Ведь я не хочу продаваться за мешок денег,
Isso é meu suor que vai me dar
Это мой пот, который меня прокормит.
Não vou lenvantar a mão contra meu irmão
Я не подниму руку на своего брата,
O mal te dá, mais depois vem cobrar
Зло дает тебе, но потом приходит забрать.
Olho por olho, dente por dente, sangue por sangue
Око за око, зуб за зуб, кровь за кровь,
Sangue por sangue
Кровь за кровь,
Olho por olho, dente por dente, olho por olho
Око за око, зуб за зуб, око за око,
Ninguém que logo estaremos cegos
Никто не видит, что скоро мы все ослепнем.
Por que devo ir contra minha a natureza?
Почему я должен идти против своей природы?
Eu devo amar e não matar
Я должен любить, а не убивать.
Uns tem a natureza de criar
У одних есть природа созидать,
Outros tem a força para derrubar
У других есть сила разрушать,
Mas os tolos fazem sem saber aonde querem chegar
Но только глупцы делают это, не зная, куда хотят прийти.
E levantam a mão contra seu irmão
И поднимают руку на своего брата,
Empunhando o ódio contra seu irmão
Сжимая ненависть к своему брату.
Não vou levantar a mão contra meu irmão
Я не подниму руку на своего брата,
Sei que o mal te leva ao alto
Я знаю, что зло поднимает тебя высоко,
Depois te joga no chão
А потом бросает на землю.
Olho por olho, dente por dente, sangue por sangue
Око за око, зуб за зуб, кровь за кровь,
Sangue por sangue
Кровь за кровь,
Sangue de pobre, sangue de rico, sangue por sangue
Кровь бедняка, кровь богача, кровь за кровь,
Sangue por sangue
Кровь за кровь,
Sangue por sangue
Кровь за кровь.
Sangue por sangue
Кровь за кровь,
Sangue por sangue
Кровь за кровь,
Sangue de pobre, sangue de rico, sangue por sangue
Кровь бедняка, кровь богача, кровь за кровь.





Writer(s): Rodrigo Piccolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.