Paroles et traduction Mato Seco - Algo Raro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
eu
não
sei
Чего
я
не
знаю
Mas,
a
vida
tem
algo
raro
pra
nos
ensinar
Но
жизнь
хранит
нечто
странное,
чтобы
научить
нас
O
que
eu
não
sei
Чего
я
не
знаю
É
tanta
gente
parada
que
não
quer
ajudar
Так
много
людей
бездействуют,
не
желая
помочь
É
tanta
desgovernança
pra
me
chatear
Так
много
плохого
управления,
чтобы
расстраивать
меня
É
tanta
violência
a
nos
preocupar
Так
много
насилия,
чтобы
тревожить
нас
Mas
não
estamos
a
sós
Но
мы
не
одиноки
Que
o
pai
é
todo
poderoso
e
vai
sempre
guiar
Что
Отец
всемогущ
и
всегда
направит
нас
Que
nada
é
tão
tenebroso
que
não
possa
acalmar
Что
ничто
не
настолько
мрачно,
чтобы
не
успокоиться
O
mal
não
faz
a
união,
(o
mal
não
faz
a
união)
Зло
не
создает
единства,
(зло
не
создает
единства)
Passei
por
tantas
provas
que
nada
vai
me
derrubar
Я
прошел
через
столько
испытаний,
что
ничто
не
сломит
меня
Que
tudo
o
que
acontece
é
pra
nos
ensinar
Что
все,
что
происходит,
— это
для
нашего
обучения
Eu
vou
buscar
minha
ascensão
Я
буду
стремиться
к
своему
возвышению
(Eu
vou
buscar
minha
ascenção)
(Я
буду
стремиться
к
своему
возвышению)
Eu
vou
buscar
minha
ascenção
Я
буду
стремиться
к
своему
возвышению
(Eu
vou
buscar
minha
ascenção)
(Я
буду
стремиться
к
своему
возвышению)
Eu
vou
buscar
minha
ascensão
Я
буду
стремиться
к
своему
возвышению
(Eu
vou
buscar
minha
ascenção)
(Я
буду
стремиться
к
своему
возвышению)
Eu
vou
buscar
minha
ascenção
Я
буду
стремиться
к
своему
возвышению
(Eu
vou
buscar
minha
ascenção)
(Я
буду
стремиться
к
своему
возвышению)
Que
o
pai
é
todo
poderoso
e
vai
sempre
guiar
Что
Отец
всемогущ
и
всегда
направит
нас
Que
tudo
o
que
acontece
é
pra
nos
ensinar
Что
все,
что
происходит,
— это
для
нашего
обучения
Eu
vou
buscar
minha
ascenção
Я
буду
стремиться
к
своему
возвышению
(Eu
vou
buscar
minha
ascenção)
(Я
буду
стремиться
к
своему
возвышению)
Eu
vou
buscar
minha
ascenção
Я
буду
стремиться
к
своему
возвышению
(Eu
vou
buscar
minha
ascenção)
(Я
буду
стремиться
к
своему
возвышению)
O
que
eu
não
sei,
o
que
eu
não
sei
Чего
я
не
знаю,
чего
я
не
знаю
O
que
eu
não
sei
e
o
que
eu
sei
Чего
я
не
знаю
и
что
я
знаю
Que
a
vida
tem
algo
mais
pra
nos
ensinar
Что
жизнь
хранит
нечто
большее,
чтобы
научить
нас
Que
a
vida
tem
algo
raro
pra
nos
ensinar
Что
жизнь
хранит
нечто
странное,
чтобы
научить
нас
É
que
a
vida
tem
algo
raro
pra
nos
ensinar
Что
жизнь
хранит
нечто
странное,
чтобы
научить
нас
Que
a
vida
tem
algo
raro
pra
nos
ensinar
Что
жизнь
хранит
нечто
странное,
чтобы
научить
нас
É
que
a
vida
tem
algo
raro
pra
nos
ensinar
Что
жизнь
хранит
нечто
странное,
чтобы
научить
нас
É
que
a
vida
tem
algo
raro
pra
nos
ensinar
Что
жизнь
хранит
нечто
странное,
чтобы
научить
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Souza De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.